GA 98
Природные и духовные существа, их воздействие на наш видимый мир
«Тайны» - рождественская и пасхальная поэма Гёте
16-23 |
Сначала мы слышим, как Гёте хочет указать нам на странническую тропу такого человека, и как он даёт нам понять, что эта странническая тропа порой может привести на ложный путь, что нелегко человеку найти её и что необходимо иметь терпение и самоотверженность, чтобы достичь цели. Если человек обладает этим, то он найдёт свет, который ищет. Послушаем начало поэмы. Вот дивной песни приступ вам предложен. Но знайте, размышленье не поможет * Перевод поэмы С.В.Шервинского | 16 |
Мы приведены в эту ситуацию. Нам предстаёт некий странник, который, если бы мы его спросили, не смог бы в соответствии с рассудком рассказать нам о том, что мы сейчас изложили как эзотерическую христианскую идею, однако это странник, в чьём сердце и душе живут эти идеи, преобразованные в чувства. Нелегко обнаружить всё то, что приписано этой поэме, которая называется «Тайны». Гёте это ясно дал понять: некий процесс, который происходит в том человеке, в котором высшие идеи, мысли и представления преобразуются в чувства и ощущения. Благодаря чему происходит это преобразование? | 17 |
Мы живём в течение многих воплощений, от одной инкарнации к другой инкарнации; каждая даёт много возможностей собрать новые опыты. Невозможно, чтобы мы несли из одной инкарнации в другую всё со всеми подробностями. Когда человек снова рождается, не требуется возрождать во всех подробностях всё то, чему он прежде научился. Но если человек многому научился в одной инкарнации, когда он затем умирает и рождается снова, не требуется, конечно, все его идеи снова возрождать, однако он вновь возрождается с плодами своей прежней жизни, плодами своей учёбы. Его ощущения, его чувствование соответствуют познаниям его прежних воплощений. | 18 |
Здесь в поэме Гёте чудесно показано, как нам предстаёт человек, который самыми простыми словами – подобно устам младенца, не в явно выраженных рассудочных формах и формах идей – огласил высшую мудрость как плод прежних познаний. Эти познания он преобразовал в чувство и ощущение, и благодаря этому призван направлять других, которые, возможно, больше учились на представлениях. Такого странника с богатой душой, которая многое, что она собрала в познаниях в прежних инкарнациях, преобразовала в непосредственное чувство и ощущение, такого странника мы имеем перед собой в брате Марке. Его как члена тайного братства посылают с миссией к другому тайному братству. | 19 |
Он странствует через разные местности, и когда он устал, он приходит к некой горе. Наконец он поднимается по тропе вверх к вершине. Каждая деталь в этой поэме имеет глубокое значение. Когда он достигает вершины горы, то видит у русла близлежащей реки монастырь. Этот монастырь является местожительством другого братства, к которому он послан. Над вратами монастыря он видит нечто особенное. Он видит там крест, но особого рода: крест, обвитый розами! И тогда он говорит значительные слова, которые может понять только тот, кто в то время знал, как часто этот пароль звучал в тайных братствах: «Кто к кресту присоединил розы?» И из центра креста он видит исходящими три луча, как из солнца. Ему не нужно вызывать перед душой в понятиях значение этого глубокого символа. Вместо этого в его душе, в его зрелой душе, живут ощущение и чувство. Его зрелая душа знает всё, что заключено в этом. | 20 |
Что означает крест? Он знает, что крест выражает разное; среди многого другого также и тройственную низшую природу человека: физическое тело, эфирное тело и астральное тело. В нём рождается «я». В кресте с розами /Rosenkreuz/ мы имеем четырёхчленного человека: в кресте – физического человека, эфирного человека и астрального человека, а в розах – «я». Почему розы для «я»? Эзотерическое христианство присоединило розы к кресту, потому что в принципе Христа оно увидело требование возвышать «я», поскольку оно рождается в трёх телах, ко всё более высокому и высокому «я». В принципе Христа оно видело силу нести это «я» всё выше и выше. | 21 |
Крест есть знак смерти в совершенно особом смысле. Также и это Гёте прекрасно выразил в другом месте, когда сказал: И доколь ты не поймёшь: 28 28 «И доколь ты не поймёшь…»: См. примечание № 23. | 22 |
Умри и будь, преодолей то, что тебе дано, прежде всего, в трёх низших телах. Умерщвляй это, но умерщвляй, не домогаясь смерти, а очисти то, что присутствует в этих трёх телах, чтобы ты достиг в «я» сил для всё большего усовершенствования. Благодаря тому, что ты умерщвляешь то, что тебе дано в трёх низших телах, сила усовершенствования входит в «я». В этом «я» христианин должен принять в себя в принципе Христа силу усовершенствования вплоть до крови. Вплоть до крови должна действовать эта сила. | 23 |
| ← назад | в начало | вперед → |