GA 240
Эзотерические рассмотрения кармических связей. Том 6
Вторая лекция, Торки, 14 августа 1924 г.
22-38 |
Так вот, вам надо поразмыслить о следующем (привыкая к тому, что отныне в антропософской области о сверхчувственных событиях говорится как о столь же само собой разумеющемся, как о событиях физического мира). Вам надо поразмыслить о следующем: жизнь Александра Великого и жизнь Аристотеля в их инкарнациях Александра и Аристотеля означала некоторое завершение: тот импульс, который давался старыми культурами и отчасти излил себя в Греции, был постигнут и сформулирован Аристотелем в понятиях; эти последние потом долгое время господствовали как идеи в Западной Европе и вообще в человеческой цивилизации. | 22 |
Вам надо поразмыслить о том, что Александр Великий, современник, ученик и друг Аристотеля, с чрезвычайной силой распространил импульс, данный через Аристотеля, в большей части известного тогда при Александре мира; потом этот импульс продолжал действовать в Азии вплоть до времени Гарун аль Рашида. В течение долгого времени в Александрии существовал блистательный центр, так что оттуда по многочисленным скрытым каналам инспирировалась вся восточная культура. | 23 |
Но вместе с тем произошло некоего рода завершение этих процессов. Самые различные импульсы древней духовности слились вместе в александризме и аристотелизме. Выступило христианство. Имела место Мистерия Голгофы. Это происходило тогда, когда эти индивидуальности, души Александра и Аристотеля, были не на Земле, а в духовном мире, и там находились во внутреннем единении с правлением Михаила, которое тогда на Земле также закончилось, а правящим духом эпохи стал Орифиил. Прошли столетия со времени Мистерии Голгофы. То самое, что основали на Земле Аристотель и Александр, чему они посвятили все свое существование (один — в качестве мыслителя, а другой — как правитель, обладающий поразительными по всеохватности способностями), — все это продолжало действовать внизу, на Земле. Все это они оба, находясь в духовном мире, созерцали оттуда в течение столетий, последовавших за Мистерией Голгофы; они взирали на дальнейшее распространение учения о Мистерии Голгофы. В течение всех тех столетий они созерцали то, как внизу, на Земле, распространяется их дело, — распространяется также благодаря таким гениям, как Гарун аль Рашид и его мудрый советник. | 24 |
Но для таких существ, какими были сами обе эти индивидуальности — Александр и Аристотель, — это было требованием чего-то нового — требованием не продолжать то, что было начато, но начать нечто совсем по-новому. Это, конечно, также некий род продолжения. Старое не устраняется из мира, но в земную цивилизацию особенным образом вводится новый могущественный импульс — христианство: вот то, чем прониклись Александр и Аристотель. | 25 |
Когда затем карма перенесла их вниз, в земную жизнь (еще до того, как произошло событие встречи с Гарун аль Рашидом в потустороннем мире), они жили, собственно, как незаметные, неизвестные, рано умершие личности; они жили тогда, впрочем, в важном для антропософии уголке Европы и словно через окно недолго взирали на западную цивилизацию, получая оттуда впечатления, импульсы, но сами не давая каких-либо значительных импульсов. Это они должны были сберечь на позднейшее время. | 26 |
Потом они опять отошли обратно в духовный мир. Они пребывали там, когда на Земле в 869 году состоялся восьмой вселенский церковный собор. Как раз в это время имела место встреча между Аристотелем и Александром с одной стороны и Гарун аль Рашидом и его мудрым советником — с другой. Это было неким спором между ними, спором великого значения в сверхчувственных мирах, ибо надо себе представлять, что споры в сверхчувственном мире — это не дискуссии посредством слов. Когда видишь, как люди в земном мире на заседании ведут дискуссию, бросаясь теми или иными словами, не нанося этим тяжелых ударов друг другу, то это не является даже тенью того, что происходит тогда, когда в сверхчувственный мирах принимаются великие решения о духовной жизни. | 27 |
И тогда происходило так, что Аристотель и Александр, с одной стороны, добивались решения, говоря: то, что было основано раньше, — это должно быть введено под правление Михаила в самом строгом смысле этого слова. Ибо там знали, что Михаилово правление миром опять начнется в XIX столетии. Поймите верно этот пункт, мои дорогие друзья! Развитие человечества протекает таким образом, что всегда в течение от трех до трех с половиной столетий один из Архангелов является ведущим правителем земной цивилизации. Когда Александр Великий насаждал аристотелевскую культуру в Азии и Африке, когда происходило распространение культуры в интернациональном смысле, тогда было время правления Михаила, то есть земная жизнь находилась под властью Михаила. Во время Александра на Земле имело место правление Михаила. Затем правление Михаила было сменено правлением Орифиила. Потом следовали правление Анаила, правление Захариила,— все от трех до четырех столетий,— правление Рафаила, правление Самаила, захватившее и все XIV столетие. В XV —XVIII столетиях правит Гавриил, — до последней трети XIX столетия, когда опять наступает правление Михаила. Эти семь Архангелов сменяют друг друга. После правления Михаила, захватившего и эпоху Александра, последовали правления шести других Архангелов, и вот снова наступило правление Михаила; именно он господствует в наше время. Если мы правильно понимаем духовную жизнь, то мы находимся непосредственно под воздействием импульсов Михаила. | 28 |
Итак, в том столетии, в котором состоялась их встреча с Гарун аль Рашидом, Александр и Аристотель взирали на старое правление Михаила, под эгидой которого они действовали на Земле; они взирали на Мистерию Голгофы, которая соединяет их с сообществом Михаила, но они переживали все это не с Земли, а из сферы Солнца, ибо тогда время правления Михаила уже. закончилось. Михаил и его соратники, к которым принадлежали также Александр и Аристотель, переживали Мистерию Голгофы не с земной точки зрения. Они видели не приход Христа на Землю: они видели Его уход с Солнца. Но все то, что они переживали, преобразовывалось у них в такой импульс: при всех обстоятельствах надо работать над тем, чтобы новое Михаилово правление, которому Александр и Аристотель всеми силами своей души хотят остаться верными — чтобы это новое Михаилово правление не только глубоко обосновалось, но принесло также интенсивное христианство. Это Михаилово правление должно было начаться в 1879 году и продолжаться от трех до четырех столетий. Мы живем во время этого правления Михаила, и антропософы должны были бы прежде всего понимать, что это значит — жить в эпоху этого правления Михаила. | 29 |
Но об этом ничего не хотели слышать ни Гарун аль Рашид в первую очередь, ни его мудрый советник. Они прежде всего хотели, чтобы в мире продолжали господствовать те импульсы, которые пустили сильные корни в магометанстве. Среди прочих, кто принимал участие в этой духовной битве, происходившей в девятом столетии после Р.Х., резко выступали друг против друга, с одной стороны, Гарун аль Рашид и его советник, а с другой — Аристотель и Александр, то есть индивидуальности, которые в них жили. | 30 |
Разыгравшаяся тогда духовная битва действовала на европейскую цивилизацию и действует вплоть до нынешнего времени. И как раз из того сопротивления, которое тогда оказали Аристотелю и Александру Гарун аль Рашид и его мудрый советник при их встрече, возникло действие двух течений — течения арабизма и того, которое переводит в христианство аристотелизм и александризм благодаря импульсам Михайлова правления. | 31 |
Гарун аль Рашид и его мудрый советник после той встречи с Аристотелем и Александром направились дальше на Запад, все время наблюдая, что именно происходит в земной жизни. Один из них, действуя из сверхчувственного мира, принял интенсивное участие во всем том, что разыгрывалось на севере Африки, на юге Европы, в Испании, во Франции. Приблизительно в то же самое время другой прошел через все то, что разыгрывалось в духовной жизни восточнее — у Черного моря, и дальше в странах Европы. Вплоть до Голландии, а также Англии. И почти одновременно оба они, снова воплотившись, вступили в европейскую культуру. | 32 |
При таком процессе перевоплощения не следует ожидать внешнего сходства. Как правило, не следует думать, что если кто-либо обладал определенной духовностью, то он перевоплотится с той же самой духовностью. Надо глубже всматриваться, углубляться в основные импульсы человеческой души, чтобы верно говорить о перевоплощениях и повторных земных жизнях. В качестве примера можно взять известного римского папу Григория VII*, как стал именоваться после избрания папой выходец из Центральной Европы монах Гильдебранд; при этом сильном папе, стороннике самого интенсивного католицизма, папство в Средние века сделалось особенно могущественным. Перевоплотившись, он появился в девятнадцатом столетии как борец против папства Эрнст Геккель** : это перевоплотившийся папа Григорий VII. Я хочу этим только показать, что не внешнее сходство духовного склада, но внутренние душевные импульсы суть то, что человек переносит с собой из одной земной жизни в другую. * Григорий VII— римский папа с 1073 по 1085 г. ** Эрнст Геккель (1834-1919 гг.). | 33 |
Так, Гарун аль Рашид и его мудрый советник обрели предрасположенность к тому, чтобы прежде всего, когда военное наступление арабов через Африку достигло Испании, принимать участие в этих арабских походах, поддерживая и защищая их. Затем внешнее магометанство сошло на нет, но его внутреннюю сущность эти два духа несли через жизнь между смертью и новым рождением из прошлого в будущее. Гарун аль Рашид перевоплотился и стал в своем новом воплощении Бэконом Веруламским. Он появляется как Френсис Бэкон Веруламский. Перевоплощается и его мудрый советник: он появляется почти одновременно как Амос Коменский, педагог. | 34 |
Взгляните на то, что, с одной стороны, выступило через Бэкона Веруламского, который был христианином только внешне и который внес в европейскую науку абстрактность арабизма; взгляните, с другой стороны, на то, что привнес в педагогику Амос Коменский в отношении материальной наглядности обучения и всей трактовки учебного материала. Это такой элемент, который непосредственно не имеет ничего общего с христианством. Амос Коменский действовал также среди моравских братьев; то, что он там непосредственно совершил, объясняется, с одной стороны, тем, что в одной из его прошлых жизней он был причастен ко всему развитию человечества через цветущую духовную культуру при дворе Гарун аль Рашида. | 35 |
А с другой стороны, возьмите каждую строчку, написанную лордом Бэконом, и возьмите все то, что действует в так называемой наглядности Амоса Коменского: они заключают в себе некую загадку. Вам не разобраться в этом. Возьмем только лорда Бэкона. В нем господствует яростное стремление к опровержению Аристотеля. Во всем этом есть настоящая ярость, из чего можно усмотреть, что это глубоко коренится в его душе. Духовный исследователь, который духовно прозревает и объясняет факты, который ясновидчески взирает на Бэкона Веруламского, на Амоса Коменского, — он прослеживает их жизни в обратном направлении, включая и происходящее в сверхчувственном мире, где человек живет между смертью и новым рождением. Берут, читают сочинения Бэкона Веруламского, сочинения Амоса Коменского, находят в их тоне, во всем их содержании решительную направленность против аристотелизма. Как это объяснить? | 36 |
Так вот, надо поразмыслить о следующем. Когда Бэкон и Амос Коменский спустились в свою земную жизнь, тогда ведь уже снова прошло то время, когда Александр и Аристотель были опять воплощены в среде средневековой цивилизации, где они со своей стороны осуществили то самое, что надо было сделать для аристотелизма и где поэтому возник уже другой аристотелизм, нежели тот, который со своей стороны взращивал Бэкон, в прошлом Гарун аль Рашид, ибо это те же самые личности. | 37 |
Теперь представьте себе ситуацию в целом. Возьмите то выяснение отношений, если я смею так выразиться, которое в 869 году имело место в сверхчувственном мире, и поразмыслите о том, как под его влиянием в Гарун аль Рашиде образовались определенные душевные импульсы, которые теперь (в его жизни в качестве Бэкона Веруламского) натолкнулись на то, что отчасти уже осуществилось на Земле, ибо Александр и Аристотель, перевоплотившись, опять уже побывали там и то, что они хотели осуществить на Земле, никак не примыкало к тому, что было сотворено ими, когда они жили как земные люди в дохристианское время. Если вы поразмыслите об этом, тогда вы поймете те душевные импульсы, которые образовались при упомянутой встрече. И из того обстоятельства, что теперь Бэкон и Амос Коменский могли узреть, что именно сделалось в Европе из аристотелизма и александризма, вы сумеете понять, почему в их сочинениях господствует отвергающий аристотелизм тон. | 38 |
| ← назад | в начало | вперед → |