GA 240
Эзотерические рассмотрения кармических связей. Том 6
Вторая лекция, Торки, 14 августа 1924 г.
39-45 |
Видите ли, мои дорогие друзья, действительные исторические наблюдения ведут с Земли ввысь к небу. Надо принимать во внимание те события, которые могут открыться нам только в сверхчувственном мире. Если вы хотите понять Бэкона Веруламского и Амоса Коменского, то вам надлежит проследить за ними в обратном направлении вплоть до их прошлых воплощений; значит, надо аристотелизм, распространенный через схоластику, проследить в обратном направлении вплоть до выяснения отношений, которое состоялось в сверхчувственном мире около 869 года во время вселенского церковного собора; надо идти в обратном направлении вплоть до того времени, когда Гарун аль Рашид и его мудрый советник культивировали тот аристотелизм и александризм, который как раз тогда возможно было культивировать. При таком созерцании вмешательства сверхчувственного мира в мир чувственно-физический впервые становится понятным то, что случается в земной жизни. Это я хотел привести, чтобы указать вам, как на самом деле прослеживание повторных земных жизней может впервые сделать понятным то, что изживает себя в таких личностях на Земле. | 39 |
Время уже слишком позднее, чтобы сегодня продолжать дальнейшее изложение. И я хочу лишь еще обозначить в немногих словах то, что должно завершить проведенные рассмотрения. | 40 |
Если мы так же, как это сделано сейчас, рассмотрим поступательное развитие человеческой цивилизации, то найдем, что именно через такие индивидуальности как у Гарун аль Рашида и у того, кто позднее стал Амосом Коменским, в христианское развитие вторглось нечто такое, что не хочет вливаться в христианство, — что сильно склоняется к арабизму. Так мы имеем в нашей современности, с одной стороны, прямолинейное продвижение христианства, а с другой стороны, особенно в абстрактной науке, — арабизм. | 41 |
Я особенно хочу заложить вам в души следующее. Когда мы прослеживаем оба эти течения, то оказываемся вынужденными, проводя спиритуальные наблюдения, направить взор ввысь на все то, что происходило в сверхчувственном мире, — например, на встречу Аристотеля и Александра с Гарун аль Рашидом и его мудрым советником. Там совершилось много такого, что затем стало, с одной стороны, импульсом к распространению истинного христианства, а с другой стороны — импульсом к образованию препятствий, сопротивлению истинному христианству. Но благодаря тому, что в спиритуальном мире Михаилово развитие приняло то направление, какое я вам описал, возникает сильная надежда и перспектива в отношении будущего, что именно под знаком Михайлова импульса христианство получит свой истинный облик. Ибо под знаком Михайлова импульса также и в сверхчувственном мире были проведены размежевания с другими течениями. | 42 |
И я хотел бы сказать только следующее. В Антропософском обществе объединились разного рода личности. Эти личности имеют свою карму, которая восходит к прошлым временам и которая производит самое различное впечатление, когда мы обращаемся прежде всего к той жизни, которая была проведена в последнем предземном существовании, а затем переходим к рассмотрению прошлых земных жизней. Среди них можно найти лишь немного таких, которые честно пришли к вступлению в антропософское движение и которые не были причастны в своей карме к тем событиям, какие я вам описал. Те личности, которые честным образом стремятся вступить в Антропософское общество, — они так или иначе связаны с тем, что имело место как встреча Александра и Аристотеля с Гарун аль Рашидом и его мудрым советником или чем-то подобным. Это определило их карму и затем так выступает в современной земной жизни, что у них возникает стремление получить спиритуальное именно тем способом, какой практикуется в антропософском движении. | 43 |
Но с этим связано и нечто другое. А именно, то, что вследствие особенностей правления Михаила те личности, которые теперь, благодаря их карме, в силу их тесной связи с правлением Михаила вступили в антропософское движение, — они, нарушая некоторые законы перевоплощения, опять появятся на Земле на рубеже XX — XXI столетий, то есть менее чем через столетие, чтобы довести до кульминации, до полноты выражения то, что мы теперь можем делать в антропософском служении для правления Михаила. В интересе к таким вещам, который вы теперь проявили, выражается, если этот интерес достаточно интенсивен, внутреннее стремление быть действительным антропософом. Но как раз благодаря тому, что понимают эти вещи, воспринимают в себя такие импульсы, менее чем через столетие уже опять появятся на Земле, чтобы полностью осуществить на Земле то, чего хочет антропософия. | 44 |
Подумайте, мои дорогие друзья, о тех немногих ориентирующих словах, которые я присоединил к сегодняшнему рассмотрению, — ощутите их. При известных условиях вы как раз в этих немногих словах найдете то, что вас верным образом поставит внутри антропософского движения, — что даст вам верную ориентацию, и вы почувствуете, что ваша принадлежность к этому движению глубоко связана с вашей кармой. | 45 |
| ← назад | в начало | вперед → |