GA 240
Эзотерические рассмотрения кармических связей. Том 6
Вторая лекция, Торки, 14 августа 1924 г.
1-21 |
Торки, 14 августа 1924 г. Я поставил вопрос: «Как мы находим объяснение какой-либо позднейшей земной жизни через более ранние земные жизни некоторых исторических личностей, а также и личностей, не обладающих историческим значением, но вызывающих вследствие их деятельности наш интерес?» И вот, чтобы заложить основу для дальнейших рассмотрений, я хотел бы сегодня прежде всего указать на некоторые взаимосвязи, которые имеют место в последовательных земных жизнях различных личностей. Сегодня я прежде всего представлю вам результаты определенного духовного исследования, чтобы затем как раз на этой основе рассуждать о том, как прийти к созерцанию следующих друг за другом земных жизней определенных личностей. | 1 |
Мы рассмотрим именно таких характерных личностей, как те, имена которых я упомянул в последний раз. Они привлекают наше внимание, прежде всего тем, что вносят в нашу современную цивилизацию различные духовные импульсы. В течение почти двух тысячелетий (как я сказал уже в предыдущей лекции) христианство шествовало через Западную Европу и значительную часть ее колоний, и оно больше, чем думают, влилось во все цивилизации. Дело обстоит уже так, что во многом из того, в чем на первый взгляд не усмотреть христианских импульсов, при более точном исследовании они обнаруживаются. Однако вместе с тем нельзя отрицать и того (это я также уже отметил), что в нашу цивилизацию вторгается нечто такое, что не имеет непосредственной, прямой связи с христианством. | 2 |
Внутри нашей цивилизации присутствуют известные воззрения, известные стили жизни, которые не имеют непосредственной связи с христианством. И тот, кто хочет постичь ход исторического развития нашей духовной жизни, исходя из более глубоких внутренних причин, и кто хочет для этого прибегнуть к помощи духовного исследования, — тот обращается к одному явлению, которое почти не замечали при обсуждении становления западноевропейской цивилизации. Он направляет свой взор на историческое явление, которое протекало параллельно выступлению и деятельности Карла Великого в Западной Европе. Он направляет свой взор на Восток, — на двор восточного правителя Гарун аль Рашида, обладающий восточным блеском при сравнении с двором его современника Карла Великого. Все, что Карл Великий совершил на Западе, представляется слабым и бледным сравнительно с тем чрезвычайным блеском и величием, которые в то же самое время исходили от двора Гарун аль Рашида. | 3 |
Вспомним, что именно из духовной жизни сливалось тогда воедино при этом переднеазиатском дворе. Вспомним о том, как в древние времена благодаря походам Александра была привнесена в Азию греческая культура в такой форме, о которой ныне имеют только малое представление. Все то, что развивалось на основе греческой культуры, было гениальным образом перенесено Александром Великим в Азию. И во многих центрах восточной учености благодаря учреждениям, перенесенным в Азию Александром Великим, распространилось такое мировоззрение, которое верно хранило многое из древнего наследия, одновременно многое отвергая из того, что тогда проникало в Западную Европу. | 4 |
Это была, прежде всего, рациональная, здоровая, научная мистика, перенесенная Александром Великим в Азию; так что те, кто больше придерживался философского воззрения, какое было перенесено в Азию, усматривали повсюду в мире космический Разум. Все в мире проникнуто космическим Разумом. Там, в Азии, не говорили от имени человека: «Я нечто мыслю из самого себя, я есть мыслящее существо», — там говорили: «Все, что помыслено, — это мыслят боги, и прежде всего мыслит единый Бог», который ведь играл важную роль в аристотелизме. То, чем является отдельный человеческий разум, — это лишь одна капля всеобщего Разума, и она проявляется в существе отдельного человека таким образом, что этот последний чувствует себя словно включенным своей головой и своим сердцем во всеобщий Разум. Таким было там настроение. | 5 |
Это настроение господствовало также и при дворе Гарун аль Рашида. Оно господствовало там еще в VIII— IX столетиях после Р.Х. Туда перебрались и те греческие ученые, которым пришлось бежать из Европы, потому что греческая философия подвергалась искоренению*. Много оставалось тут и из восточной мудрости. Все это слилось вместе — то, что тогда возможно было осуществить из мистически сильной астрономии, из могучей, проникнутой душевной образностью архитектуры и других искусств, также из поэзии, из других наук и из практических жизненных знаний. Все это слилось вместе при дворе Гарун аль Рашида, ибо он хотя и любил внешний блеск, но был также и человеком в известном отношении необычайно одаренным способностью все организовывать. Он собрал при своем дворе людей, которые в то время обладали наибольшими знаниями, еще многое хранивших из древней мудрости мистерий, — они хотя и не были больше непосредственно посвященными, но еще многое хранили из древней мудрости мистерий и еще живым образом жили в этой мудрости мистерий. * Закрытие греческих философских школ произошло при императоре Юстиниане в 529 г. | 6 |
Особенно значительной была там одна личность, являющаяся весьма мудрым советником Гарун аль Рашида, и мы рассмотрим ее несколько ближе. Ее имя не столь важно, это имя не означало ничего особенного для потомства. Тем не менее это была очень мудрая личность. И для того чтобы ее понять, надо узреть нечто такое, что могло бы изумить как раз знатоков духовной науки. | 7 |
Видите ли, мои дорогие друзья, вы могли бы задать такой вопрос: «Духовная наука — антропософия — сообщает, что некогда существовали посвященные. Эти посвященные обладали великим всеобъемлющим знанием, громадной мудростью. Однако раз люди возвращаются к жизни в повторных земных воплощениях, то как же это получается, что, например, ныне не заметно, чтобы на Земле были перевоплотившиеся древние посвященные?» Это правомерный вопрос! | 8 |
Но знающий условия земной жизни знает также, что той или иной человеческой индивидуальности, которая вследствие кармы должна, перейдя из предземного существования, родиться в определенную эпоху, придется взять на себя унаследованные особенности людей, имеющиеся в эту эпоху; она должна взять на себя и все то, что заключается в тогдашних возможностях воспитания. И таким образом, для этой индивидуальности дело вполне может обстоять так, что хотя она в древние времена была посвященным, но то, что она знала, во время настоящей эпохи остается в ее подсознании, а в ее поверхностном сознании, в дневном сознании, правда, обнаруживается в жизни нечто значительное, однако это не является непосредственным выражением того, чем владела в своей душе эта личность как посвященный в одной из ее предыдущих земных жизней. | 9 |
Такой была и та личность, которую я называю мудрым советником Гарун аль Рашида. Он был посвященным в древние мистерии, в очень древние мистерии. Он опять воплотился и жил при дворе Гарун аль Рашида как перевоплотившийся посвященный; его прежнее достояние, обретенное им при давнем посвящении, обнаруживалось в качестве гениального организаторского дара, великой способности управления другими науками, обитавшими при дворе Гарун аль Рашида, но непосредственного впечатления посвященного он не производил. Он хранил в себе древнюю мудрость посвящения в силу своего собственного существа, а не вследствие лишь посвящения; однако сам он не производил впечатления посвященного. | 10 |
Но Гарун аль Рашид очень многое возлагал на этого мудрого человека. Он поручал ему организацию всех тех наук и искусств, которые блистали при его дворе. Он был рад иметь при себе такого человека и непосредственно чувствовал себя, можно сказать, даже другом этого человека. | 11 |
Этих двух личностей, Гарун аль Рашида и его мудрого советника, мы хотим рассмотреть потому, что тогда, в восьмом и девятом столетиях после Р.Х., в Европе, в христианской культуре при дворе Карла Великого только начиналось усвоение грамотности, правописания социально высокопоставленными людьми; сам Карл Великий делал первые попытки в этом направлении, а его приближенный Эйнгард* предпринял первые усилия ввести стихию речи в рамки грамматики. Когда в Европе все было примитивным, в Азии, при дворе такого правителя, как Гарун аль Рашид, которого Карл Великий чрезвычайно почитал, была осуществлена могучая, блистательная духовная культура, — но духовная культура, которая ничего не знала о Христе и которая также ничего не хотела знать о христианстве; в ней жили лучшие элементы магометанства, лучшие элементы арабизма; в ней также жили старые формы аристотелизма, — те его формы, которые вовсе не получили распространения в Европе, ибо в Европе была больше распространена логика, диалектика аристотелизма, переработанная христианскими отцами Церкви и позднее — представителями схоластики. * Эйнгард (770 — 840 гг.) — историк, зодчий, биограф Карла Великого. | 12 |
Там, в Азии, в результате всего того, что было совершенно Александром Великим, больше культивировали мистически-естественнонаучное знание Аристотеля. И это все разрабатывалось под влиянием чрезвычайно сильной, почитавшейся за откровение, разумности арабизма. Вот что было при дворе Гарун аль Рашида; там знали о христианстве, но христианство — такое, какое было в то время, — считали чем-то примитивным по сравнению с чрезвычайным духовным блеском, который могли сами культивировать. | 13 |
Отправляясь от этих двух личностей, Гарун аль Рашида и его мудрого советника, проследим дальше ход исторических событий. | 14 |
Эти две индивидуальности, Гарун аль Рашид и его мудрый советник, после того как они действовали описанным образом, прошли через врата смерти. Они внесли в духовный мир заботу о том, чтобы и впредь проникали в мир такого рода ощущения, мировоззрение, духовный склад, которые культивировались при этом дворе. | 15 |
То, что тогда происходило, мы хотим провести перед нашими душами со всем возможным спокойствием и со всей серьезностью. Итак, мы видим две исшедшие из Азии индивидуальности: мудрого советника и Гарун аль Рашида, его правителя. Некоторое время они еще шествуют вместе. Тем, что они восприняли в свои души, они обязаны александризму и аристотелизму. Но они также восприняли все то, что произошло позднее при последующем преобразовании аристотелизма и александризма. Мир понимают на самом деле только в самой малой его части, если не могут воспринять, постичь то, что совершается в духовном мире тогда, когда здесь, внизу, в земной жизни, происходят обыкновенные события физического мира. Вслед за эпохой Карла Великого и Гарун аль Рашида наступила другая, о чем вы знаете из истории. Но когда происходило все то, о чем сообщает история касательно Азии и Европы в IX и X столетиях и в позднем Средневековье, в духовном мире над этой физической жизнью разыгрывались другие могущественные события. Нельзя забывать о том, что когда здесь, внизу, продолжается физическая жизнь, тогда там, вверху, продолжается и духовная жизнь, и что земная жизнь непрерывно подвергается влияниям, исходящим от душ, которые живут не на Земле, но находятся в жизни между смертью и новым рождением. Так что мы можем сказать следующее: важным оказывается также и то, что в это время переживают и исполняют те души, которые тогда живут не на Земле, но находятся в жизни между смертью и новым рождением в потустороннем, духовном мире. Совершенно ясной и очевидной может стать человеческая жизнь в ее историческом свершении только тогда, когда взирают на то, что происходит в духовном мире, — в известном смысле за кулисами внешней мировой истории. | 16 |
Да, те впечатления, которые уносят души через врата смерти, зачастую чрезвычайно сильно отличаются от тех впечатлений, которые имели эти души в земной жизни. И для тех, кто не обладает непредвзятостью при наблюдении духовной жизни, случается, бывает нелегко узнать земного человека, который прошел через врата смерти и затем опять появился для духовно-наблюдающего взора. Однако существуют духовные средства, благодаря которым можно проследить не только ту духовную жизнь, которая непосредственно примыкает к минувшей земной жизни. Об этом я уже сказал в утренних лекциях. Я буду говорить в этих лекциях о дальнейшем протекании жизни человека между смертью и новым рождением; тогда вы увидите, какие есть средства для того, чтобы следить также и дальше за так называемыми умершими. | 17 |
При помощи этих средств можно проследить также жизни Гарун аль Рашида и его мудрого советника. Именно в отношении обеих этих личностей чрезвычайно важно (для понимания позднейших событий в европейской цивилизации) обратить внимание прежде всего на духовную связь Гарун аль Рашида и его мудрого советника с их способом мышления и действия. Гарун аль Рашид и его мудрый советник пронесли через врата смерти чрезвычайно сильное сродство с жившими за много столетий до них на Земле индивидуальностями Александра и Аристотеля и испытывали чрезвычайно сильное стремление к встрече, к реальной встрече с Александром и Аристотелем. Эта встреча произошла; и на самом деле имеет громадное значение то, что она произошла. | 18 |
Итак, Гарун аль Рашид и его мудрый советник некоторое время странствовали в сверхчувственном мире, взирая оттуда вниз преимущественно на то, что происходило в цивилизации стран, расположенных к западу — на то, что происходило в Греции и в некоторых странах севернее нынешнего Черного моря. И при этом они обратили свой взор также на то событие, которое изживало себя в 869 году как восьмой вселенский церковный собор в Константинополе, о котором я многократно говорил в антропософских лекциях. | 19 |
Этот восьмой церковный собор имел великое значение для цивилизации Западной Европы. Ибо на нем было принято постановление о том, что «трихотомия», т. е. воззрение, согласно которому человек состоит из тела, души и духа, является ересью и что если хочешь быть настоящим христианином, можно говорить только о том, что человек состоит лишь из тела и души и что душа обладает некоторыми духовными свойствами*. Именно поэтому столь мала склонность западной христианской цивилизации к спиритуальности, духовности, что познание духа было объявлено еретическим на восьмом вселенском соборе 869 года. * См., в част.: Вильманн. История идеализма. Т. II, стр. 111 (I издание — Брауншвейг,1894г.). | 20 |
Это было событием решающего значения. Можно сказать, тогда был отменен дух, и человек должен был состоять только из тела и души. Люди далеко не достаточно учитывают это решающее событие. Однако потрясающим фактом для наблюдателя духовной жизни, переживающего эту духовную жизнь, является то, что когда здесь, на Земле, в 869 году имела место отмена духа, в потустороннем, духовном мире происходила встреча Гарун аль Рашида и его советника с Александром Великим и Аристотелем, то есть с их душами. | 21 |
| ← назад | в начало | вперед → |