GA 238
Эзотерические рассмотрения кармических связей. Том 4
Третья лекция
17-32 |
Так направляем мы наш взор ввысь к этим индивидуальностям, к их духовным странствиям, которые указанным образом могут проецироваться вниз на физический план. Вы ведь знаете уже также из истории, как аристотелизм и сказание об Александре распространялись внутри христианства. В IX, X, XI, XII и еще XIII столетиях к самым популярным в Европе сюжетам принадлежал сюжет, связанный с Александром Великим. И тут мы имеем чудесную поэму монаха Лампрехта — его песнь об Александре, в которой все деяния Александра связываются с духовным миром. Описаны воспитание и жизнь Александра, его походы в Азию. Однако повсюду особенно подчеркнут духовный аспект земной жизни Александра. Ведь со всей земной жизнью связано духовное, но обыкновенное сознание этого не воспринимает. Все это было в данной средневековой обработке сюжета об Александре. И таким образом аристотелизм распространяется вплоть до схоластики, повсюду налицо аристотелевские понятия. Но это есть лишь другой полюс: там, в Азии, аристотелизм развивается в арабской форме, здесь — в христианской форме. Песнь об Александре вся проникнута христианским образом мыслей, — аристотелизм в Европе выступает во вполне христианском облике. | 17 |
И здесь разыгрывается нечто примечательное: христианские учители Церкви, вооруженные в своих душах Аристотелем, борются против представителей арабизма, которые принесли из Азии в Испанию другого Аристотеля и распространяли там свое нехристианское учение. Мы везде видим на картинах, которые были написаны позднее, как отцы христианской Церкви борются с этим аристотелизмом с помощью того оружия, которое они получили от Аристотеля; они попирают ногами Аверроэса и других, которые на свой лад представляют тот аристотелизм, который через Александра пришел в Европу. | 18 |
Это разыгрывается во внешнем мире. Однако, исходя из духовного исследования, надо сказать следующее: после того как Гарун аль Рашид и его советник прошли через врата смерти, они продолжали жить упомянутым образом дальше. Само собой разумеется, что в духовном мире продолжали жить также Александр и Аристотель. Но сами они, их реальные индивидуальности, которые лишь однажды и, можно сказать, мимоходом заглянули в земную жизнь в первые века христианства (причем в стране, интересной с антропософской точки зрения), но потом опять отошли в духовный мир, — эти индивидуальности оказались в духовном мире спустя уже некоторое время после того, как Гарун аль Рашид и его советник оставили физический план. Аристотель и Александр следовали иными путями; их реальные индивидуальности шли вместе с христианским развитием, — они продвигались на Запад вместе с христианским развитием. | 19 |
И вот в IX столетии разыгралось нечто крайне важное, в высшей степени существенное. Но то, что теперь из духовного мира руководит духовными событиями в Европе, — это неожиданным образом совпадает в сверхчувственных мирах с неким свершением. Нечто чрезвычайно значительное совершается в сверхчувственных мирах именно в 869 году. В духовных высях совершается нечто чрезвычайно значительное; внизу же, в земном мире, происходит восьмой вселенский собор в Константинополе, на котором был провозглашен догмат: если хочешь быть христианином, то не смеешь говорить, что человек, состоит из тела, души и духа. Идея троичности — трихотомия, как ее называли — была объявлена ересью. | 20 |
Раньше, говоря об этом, я часто повторял, что на этом соборе 869 года был отменен дух; отныне считалось, что человек состоит из тела и души и что душа имеет некоторые духовные свойства. То, что тогда произошло в Константинополе, было лишь некоей земной проекцией, не просто, впрочем, распознать, проекцией чего, собственно, это было. Это было проекцией одного духовного, причем для европейской духовной истории чрезвычайно важного события, которое, правда, растянулось на многие годы, однако, возможно, было приурочено к этому моменту времени. | 21 |
К IX столетию в духовной жизни европейского человечества уже полностью было утрачено то, что в первые христианские века было еще вполне доступно истинным христианам, а именно, знание о том, что Христос был Существом, Которое раньше было в Солнце, что Его жизнь была связана с Солнцем, — и что Христос воплотился в теле Иисуса из Назарета. Христос как Солнечное Существо в силу Его обитания в Солнце был до Мистерии Голгофы связан с космическим миром; и не только Солнечным Существом является Христос, но также и тем Существом, Которое связано со всем, что планетарно соотнесено с Солнцем; знание об этом было Доступно первохристианам. Но это знание о космическом происхождении Христова импульса уже отсутствовало в IX столетии. Величие Христова импульса, так сказать, подверглось умалению. Люди все больше и больше обращались к тому, что они называли чисто человеческим, то есть к тому, что разыгрывается лишь на физическом плане. Читая Евангелия, оставляли без внимания то, что указывало на Космос, и содержание Евангелий излагали как некий земной эпос. | 22 |
Чтобы верно понять то, что, собственно, при этом происходит, надо уяснить себе, что реально в процессе развития человечества христианство существовало и до Христа, то есть до Мистерии Голгофы. Надо со всей серьезностью принять слова святого Августина, который говорил, что христианство было всегда, но что те, кто исповедовал христианство до Мистерии Голгофы, назывались не христианами, а по-другому. Однако это выражение Августина лишь внешне и приблизительно передает чрезвычайно глубокий и значительный смысл. В истинных мистериях и даже в тех местах, где не было мистерий, но куда проникали мистериальные знания и импульсы, — там везде еще до Мистерии Голгофы существовало христианство. Но только там говорили о Существе Христа как о Существе, Которое присутствует на Солнце, — Которое можно узреть тогда, когда, благодаря мудрости мистерий, человек продвигается настолько далеко, что ему становится доступным лицезрение духовного, фактического содержания жизни Солнца. | 23 |
Так говорили в древних мистериях о Христе, который должен прийти в будущем. Говорили не о каком-то земном Христе, который жил на Земле и который там присутствует, но о Христе грядущем, пришествие которого когда-то произойдет, но которого тогда искали на Солнце. Такое учение распространялось также и в позднейшие времена в тех местах, куда христианство еще не достигло в течение христианских столетий. | 24 |
И вот недавно, благодаря пребыванию в Англии, когда я читал летний курс лекций в Торки* на западе Англии, по близости от того места, где некогда бывал король Артур со своими приближенными (мы посетили это место), — именно там открылось некое запоздалое проявление дохристианского христианства. Там до позднейших времен сохранилось то, что есть в сказании об Артуре и что нынешняя ученость, не слишком считающаяся с положением вещей, относит к сравнительно поздним временам. Но это восходит к очень ранним временам. И действительно, получаешь глубокое впечатление, когда стоишь на этом месте*и взираешь оттуда на море подобно тому, как некогда отсюда смотрели на море рыцари Круглого стола, рыцари короля Артура. Впечатление такого рода, при известной восприимчивости, поведает, что, собственно, делали эти рыцари круглого стола, рыцари Артура, в том гигантском замке, от которого сохранились, как последние свидетели, разбитые каменные глыбы. * «Сознание посвященных Истинные и ложные пути духовного исследования» (ПСС, том 243). * Тинтагель в Корнуолле. | 25 |
С этого места руин, которые все еще производят могучее впечатление, взглянем на море. Это — горная вершина, по обеим сторонам которой - море. В этой области находишься под воздействием ежечасных перемен погоды: то видишь сияющее Солнце, отражающееся в море, то вслед за этим тотчас налетает буря. Когда все это обозреваешь оккультным взором, то получаешь величественное впечатление. Тут творят и живут элементарные духи, выступающие из действия света, атмосферы и пенящихся и бьющихся о берег волн. Благодаря этому впечатлению от взаимодействия тех элементарных духов, которые живут во всем тут происходящем, еще и теперь можно увидеть, как Солнце в его сущности воздействует на земное бытие, встречаясь с восстающими снизу, из Земли, спиритуальными элементарными духами, стихийными силами. Тут получаешь сегодня такое впечатление: прежде это было непосредственным, первоначальным источником инспираций для двенадцати рыцарей короля Артура. | 26 |
Тут стояли Артуровы рыцари Круглого стола, наблюдая эту игру стихий света, воздуха, воды и земли, — игру элементарных духов. И можно было также узреть, что эти элементарные духи были посланцами, несущими вести от Солнца, Луны и звезд; это затем переходило в импульсы рыцарей. Так было в старые времена. Многое сохранилось в течение христианских столетий, предшествовавших IX столетию, о котором я сегодня говорю. | 27 |
Задачей ордена Артура, который был основан тут по наставлению Мерлина, было вносить культуру в Европу, когда Европа в своей духовной жизни еще находилась под влиянием самых странных элементарных существ. И в гораздо большей степени, чем ныне думают, в древнюю жизнь Европы — в непосредственную человеческую жизнь — повсюду вмешивались элементарные сверхчувственные существа. | 28 |
Прежде чем туда пришло провозвестие христианства, это сохранялось там в своих древних формах, ибо, как было сказано, Артурова жизнь восходит к дохристианским временам. Сохранялось в те времена и знание (инстинктивное, но вполне отчетливое) о Христе, о Солнечном Духе, существовавшее еще до Мистерии Голгофы. И в деяниях рыцарей Артурова Круглого стола жил сам этот космический Христос, Который — только не под именем Христа — присутствовал также в том порыве, с которым Александр Великий нес в Азию греческую культуру с ее спиритуальной жизнью. — Это были, так сказать, «александровы» походы, которые совершались по Европе рыцарями Артурова Круглого стола по образцу похода Александра Македонского в Азию. | 29 |
Я рассказываю об этом, чтобы на данном примере (исследованном совсем недавно) показать, как тогда совершалось служение Солнцу, то есть древнее служение Христу, — но само собой разумеется, тому Христу, каким Он был для людей до Мистерии Голгофы, когда все было космическим, — даже при переходе Космоса в земные стихии. В элементарных духах, которые жили в свете и воздухе, в воде и земле, присутствовало космическое; тогда при познании невозможно было отрицать наличие во всем этом космического. Тогда, в IX столетии, в европейском язычестве еще жило много дохристианского христианства. Своеобразие этого времени в том, что эти последние представители европейского язычества воспринимали космического Христа, гораздо достойнее понимали Христа, чем те люди, которые принимали Христа через официально распространяемое христианство. | 30 |
Когда мы ясновидчески воспринимаем эту жизнь вокруг короля Артура, как она продолжается вплоть до современности, тогда мы замечаем, каким неожиданным образом она властью кармы, властью судьбы вдруг вступает в современность. Я мог ясновидчески узреть одного рыцаря — члена Артурова Круглого стола, который очень проникновенно вел жизнь члена этого ордена, даже несколько обособляясь от остальных, которые больше предавались рыцарству. Это был рыцарь-созерцатель, — впрочем, не похожий на рыцарей Грааля, — это в окружении короля Артура не имело места. То, что предпринимали его рыцари и на что они смотрели как на свои задачи, было большей частью тем, что соответствовало тогдашнему времени военных походов и что можно назвать поисками приключений, авантюрами. Но один из них, отличающийся от других, обнаруживал в образе своей жизни многое из того чудесного, что было в его инспирации. Эти рыцари поднимались на приморский мыс, взирали на чудесную игру облаков вверху, на прибой волн внизу, — на их взаимодействие, которое еще и сегодня производит мощное, величественное впечатление; они созерцали в этом духовное, тем самым получая инспирацию. Благодаря этому они обретали свои силы. Но среди этих рыцарей был один, который обладал особенно проницательным взором в отношении этих морских волн с их рябью, — в отношении того, как духовные существа резвятся в ряби этих волн, являя свои гротескные на земной взгляд фигуры. Он обладал удивительным прозрением в то, как величавое, чистое солнечное воздействие вступало в игру с остальной природой, жило и творило в духовном деянии и плетении этой подвижной морской поверхности. Он жил в том, что можно узреть сквозь эту влажную атмосферу в несомой ею световой природе Солнца, которая тут иным образом, чем в других странах, выступала в деревьях и в пространстве между деревьями: она высвечивала, играя временами радужными красками, в пространстве между деревьями. | 31 |
Таким был этот рыцарь, который имел восприимчивый взор для этих вещей. И мне захотелось проследить его жизнь дальше, — рассмотреть эту индивидуальность дальше, ибо в позднейшей инкарнации из этой почти примитивно языческой и лишь в широком смысле христианской жизни должно было бы получиться нечто интересное. Действительно, именно этот рыцарь Круглого стола Артура снова воплотился как художник Арнольд Бёклин. И эта загадка, которая необыкновенно долго преследовала меня, смогла разрешиться только в связи с Артуровым рыцарским орденом Круглого стола. Вы видите, что тут мы имеем христианство до Мистерии Голгофы, которое еще сегодня можно ощупать духовными руками и которое еще просвечивало в то время, которое я здесь обрисовал. | 32 |
| ← назад | в начало | вперед → |