+
-

GA 21

О загадках души

II. Макс Дессуар об антропософии

8-16

← назадв началовперед →

На степень понимания, которую проявляет Дессуар в отношении описанного мной изображения сознания, полученного посредством духовных органов, весьма губительный свет бросает то, что он приводит в дальнейшем своём изложении об отношении «имагинативных» представлений к некой духовной соответствующей им действительности. Он слышал, что антропософия объясняет развитие человечества на Земле не только средствами, которые применяются в антропологии, но что она благодаря своему способу увидела это развитие зависимым от духовных сил и существ. В моей книге «Очерк тайноведения» я попытался этот процесс человеческого развития сделать наглядным посредством «имагинативных» представлений (впрочем, даже посредством способа познания, который лежит за пределами имагинативного созерцания, что, однако, для обсуждаемого здесь меньше принимается во внимание). В названной книге я указал, как антропософскому созерцанию даётся образ состояний, которые человечество испытало в формах развития, которые уже близки современным, и кроме того, я указал на такие древние формы развития, в которых человек выступает в некоем виде, очень непохожем на современный и который изображается мной не через полученные чувственным восприниманием представления антропологии, но через имагинативные представления. Однако Дессуар следующим образом сообщает своему читателю то, что я изложил о развитии человечества. Моё изображение форм развития, которые ещё близки современному формированию человека, он сообщает так, что для определённого периода времени в прошлом я воспринимаю некую древнеиндийскую культуру человечества и затем прослеживаю за ней другие культурные периоды. У Дессуара это означает: «Древняя Индия — это не нынешняя Индия, как именно вообще необходимо понимать символически все географические, астрономические и исторические обозначения. За индийской культурой последовала древнеперсидская культура, ведомая Заратустрой, который жил, однако, гораздо раньше, чем личность, носящая это имя в истории. Присоединились другие периоды времени. Мы находимся в шестом периоде» 25. О том, что я говорю о гораздо более древнем периоде развития, в котором это развитие выявляется ещё в формах, которые очень непохожи на современные, Дессуар сообщает так: «Этот человек сформировался в очень отдалённом прошлом, которое Штейнер называет лемурийской эпохой Земли — почему так? — и на некой земле, которая тогда находилась между Австралией и Индией (что, следовательно, является правильным определением местонахождения, а не символом)» 26. Теперь здесь я совсем не принимаю во внимание то, что эту «передачу» изложенного мной я могу считать в целом только как искажённые изображения, которые совершенно непригодны для того, чтобы дать какому-либо читателю образ того, что я имею в виду. Я скажу только об одном пункте этой «передачи». Дессуар в своём читателе вызывает веру в то, что я говорю о том, что увиденное в духе якобы следует понимать символически, то есть что Древняя Индия, откуда я закладываю древнюю культуру человечества, является якобы «символической страной». Позже он находит достойным порицания, что я закладываю гораздо более древний период человеческого развития в Лемурию — между Австралией и Индией — и при этом жестоким образом противоречу сам себе, так как из моего изложения всё же можно заметить, что я считаю Лемурию неким правильным определением местоположения, а не символом.

25  См. с. 258 и след. в книге Дессуара.

26  См. с. 261 в книге Дессуара.

8

И непременно следует добавить, что читатель книги Дессуара, который ничего моего не читал и принимает только сообщение Дессуара, должен прийти к мнению, что моё изложение якобы является совершенно непродуманным, путанным и противоречивым в самом себе материалом. Что же действительно находится в моей книге по поводу области Земли, охарактеризованной мной как Древняя Индия? Прочитайте соответствующие высказывания, и вы найдёте, что я с полной ясностью выражаю, что Древняя Индия не является символом, но областью Земли, которая, пусть даже не совсем точно, но, однако, по существу совпадает с той, которую каждый называет Индией 27. Итак, Дессуар наставляет своего читателя представлять в качестве моего воззрения нечто, что мне и в голову не приходило. И поскольку он находит, что при описании древней Лемурии я говорю именно так, как это соответствует моему действительному мнению о Древней Индии, но без той бессмыслицы, которую он заставляет меня говорить, он обвиняет меня в противоречии 28.

27  См. мой «Очерк тайноведения» [GA 13,1968, с. 275 и след].

28  См. мой «Очерк тайноведения» [GA 13,1968, с. 259].

9

Спрашивается, как это возможно, что Дессуар заставляет меня утверждать, что Древнюю Индию якобы следует понимать «символически». Из всего контекста его изложения для меня по этому поводу вытекает следующее. Дессуар кое-что читал о процессах в жизни души, которые я охарактеризовал как путь к духовному созерцанию, первой ступенью которого является имагинативное познание. Там я описываю, как душа для образования имагинативных представлений развивает из своих подоснов способности посредством спокойной отдачи определённым мыслям. Я говорю, что для этой цели душе лучше всего покоиться в символических представлениях. Никто не должен через моё изложение впадать в заблуждение, что символические представления якобы являются чем-то иным, кроме средства, чтобы прийти к имагинативному познанию. Дессуар же, поскольку к имагинативному представлению приходишь посредством символов, полагает, что имагинативное представление существует тоже только в символах, он даже приписывает мне мнение, что тому, кто пользуется своими духовными органами, не следует посредством имагинативных представлений созерцать действительность, а только символы.

10

Касающееся моего изложения утверждение Дессуара о том, что в таких случаях, как в случае Древней Индии, я указываю на символы, а не на реальности, можно сравнить со следующим. Некто из состояния участка грунта находит, что в этой местности, в которой он находится, вероятно, недавно лил дождь. Он сообщает это кому-то другому. Разумеется, он может ему сообщить только своё представление о том, что лил дождь. Поэтому третий утверждает, что первый якобы говорит, что состояние грунта проистекает не от реального дождя, а от представления дождя. Я не утверждаю ни того, что имагинативные представления исчерпываются одними только символами, ни того, что они сами являются некой реальностью, но я утверждаю, что они относятся к некой реальности, как это происходит также при представлениях обычного сознания. И приписывать мне, что я указываю только на символические реальности, равно утверждению, что естествоиспытатель видит реальность не в существе, которого он касается благодаря своим представлениям, но в них самих.

11

Если созерцания, которые хочешь побороть, изображаешь так, как это делает Дессуар, то борьба является довольно лёгкой. И Макс Дессуар действительно не утруждает себя сесть благородным образом в критическое судейское кресло, но достигает он этого тем, что сначала превращает моё изложение в искажённый образ, часто даже в полную глупость, и затем это своё собственное творение отчитывает. Он говорит: «Это противоречиво, что из и подразумеваемого только содержания (Sachverhalten) должны были развиться факты действительности» 29. Однако такой противоречивый способ представления у меня нигде нельзя найти. То, что его содержит моё изложение, это Дессуар мне приписывает. И если он вовсе осмеливается утверждать: «Ибо речь идёт не о том, рассматриваешь духовное как деятельность мозга или нет, но о том, можно ли мыслить духовное в формах детского способа представления или как область собственной закономерности» 30, то на это необходимо возразить: я с ним полностью согласен, что всё то, что он преподносит своим читателям как моё воззрение, содержится в формах детского способа представления; однако описанное им таким образом не имеет ничего общего с моими действительными воззрениями, но всецело относится к его собственным представлениям, которые он сформировал себе, искажая мои представления.

29  См. с. 263 книги Дессуара.

30  См. с. 263 книги Дессуара.

12

Как же это возможно, чтобы так поступал учёный? Чтобы как-то ответить на этот вопрос, я вынужден за короткое время ввести читателя в область, которая, возможно, покажется ему незанимательной, но я должен в неё вступить, чтобы показать, каким образом Макс Дессуар читает книги, по поводу которых он выступает в качестве критика. Я вынужден в отношении высказываний Дессуара продемонстрировать читателю немножко филологии.

13

Данное мной развитие человеческих культурных периодов в определённую эпоху Дессуар описывает, как уже упоминалось, таким образом: «За индийской культурой последовала древнеперсидская культура... Присоединились другие периоды времени. Мы находимся в шестом периоде» 31. Кому-то это могло бы показаться незначительным, что он заставляет меня говорить: «Мы находимся в шестом периоде», между тем как я, однако, со всей мыслимой ясностью излагаю, что мы находимся в пятом периоде. Но в таком случае вопрос всё-таки является незначительным. Ибо тот, кто вник во весь дух моего относящегося к этому изложения, должен согласиться, что тот, кому даже только пришло бы на ум, что я говорю о шестом периоде как о современном, все мои разъяснения исказил бы самым грубым образом. То, что современный период я обозначаю как пятый период, всецело внутренне связано с изложенным мной относительно этого. Как Дессуар приходит к своей грубой ошибке? Об этом можно создать некое представление, когда моё изложение вопроса сравниваешь с его «передачей» и при этом принимаешься за дело, проверяя кое-что по филологическому методу. Там, где я в своём изложении культурных периодов прихожу к четвёртому периоду, который я начинаю в восьмом столетии до Р.Х. и завершаю примерно в четырнадцатом или пятнадцатом столетии после Р.Х., я говорю следующее: «В четвёртом, пятом и шестом столетиях после Р.Х. в Европе подготавливалась культурная эпоха, в которой ещё живёт современность. Она должна была постепенно сменить четвёртую, греко-латинскую эпоху. Это пятая послеатлантическая культурная эпоха» 32. Сообразно этому мой взгляд таков, что благодаря процессам в четвёртом, пятом и шестом столетиях подготавливались воздействия, которые нуждались для своего созревания ещё в нескольких столетиях, чтобы затем в четырнадцатом столетии произошёл переход к пятой культурной эпохе, в которую мы ещё живём в настоящее время. Что ж, Макс Дессуар, невнимательно читая, по-видимому, мог внести в сферу своего внимания вышеупомянутое место таким образом, что мог спутать следующие друг за другом четвёртое, пятое и шестое столетия со следующими друг за другом культурными эпохами. Если кто-то читает невнимательно и, кроме того, не понимает прочитанного, то подобное может происходить.

31  См. с. 258 и след, в книге Дессуара.

32  См. мой «Очерк тайноведения» [GA 13, 1968, с. 294 и сл.].

14

Я не стал бы сразу высказывать здесь эту гипотезу о поверхностности Макса Дессуара, если бы она не подкреплялась следующими находками, которые благодаря ему можно сделать в «передаче» моих созерцаний. Чтобы говорить о принимаемых во внимание вещах, я должен ввести представления, касающиеся познания антропософии, понимание которых едва ли возможно, если они не рассматриваются внимательно в связи с изложением моего «Очерка тайноведения», указывающего на них. Я сам никогда бы их не демонстрировал читателю или слушателю вырванными из всего контекста так, как это делает Макс Дессуар. Только когда свою критику он основывает на своей «передаче» представленных у меня в издалека начинающемся контексте воззрений, тут я вынужден заговорить об этой «передаче».

15

Я должен указать на то, каков способ этой «передачи». Прежде я должен заметить, что изложение таких вещей создаёт большие трудности потому, что содержание духовного наблюдения может быть до некоторой степени распутано только тогда, когда стремишься к возможно более точному способу выражения. Поэтому всегда, когда я изображаю такие вещи, я пытаюсь не страшиться никаких затрат времени, чтобы в точности извлекать из языковой формы выражения настолько много, насколько это для меня возможно. Кто лишь самую малость вникает в дух антропософии, тот поймёт, о чём я только что сказал. В противоположность этому я хочу теперь показать, как Макс Дессуар поступает при своей «передаче» моих изложений 33.

33  Вероятно, здесь указывается на нечто, что не рассматривается внимательно в кругах, в которых часто стремятся обсуждать антропософские опыты по их философско-научной ценности. Я не преминул сделать это примечание уже по той причине, что у некоторых легко могла бы возникнуть вера, что мои выдвинутые против Дессуара объяснения якобы являются слишком педантичной кичливостью в отношении моего дословного текста (ein pedantisches Pochen auf meinen Wortlaut). В антропософии имеешь дело с изложением духовного. При этом необходимо пользоваться словами, даже словосочетаниями обычного языка. В них, однако, отнюдь не всегда можно найти адекватные обозначения для того, на что обращена душа, когда она созерцает духовное. Отношения, преобладающие в духовном, особый род того, что можно здесь называть «существами» или процессами, гораздо сложнее, тоньше, многообразнее, чем то, что находит выражение в обычном словоупотреблении. Достигаешь цели, только если используешь возможности, лежащие в языке в отношении поворота предложений (Satzwendungen), перестановок слов (Wortumstellungen); если стараешься то, что в одном предложении нельзя высказать адекватно, выразить через добавленное в связи с первым второе. Для понимания антропософии совершенно необходимо вдаваться в такие вещи. Может, например, случиться, что духовный факт видится в довольно искажённом виде, когда форму выражения не рассматриваешь как нечто существенное. Дессуар даже ничуть не догадывается о том, что нечто таким образом должно приниматься во внимание. Он, кажется, повсюду предполагает, что то, что ему непонятно, основано на детском мышлении, на примитивных методах другого.

16

← назадв началовперед →