GA 155
Христос и человеческая душа. О смысле жизни. Теософская мораль. Антропософия и христианство
Лекция 1
17-24 |
Если мы хотим понять то, что подразумевается под Божественно - Духовным, то мы должны обратиться к этому первоисточнику. Но теперь отведём взор от этого народа и обратимся к другому. Обратим наш взор на европейскую область. Направим взгляд на европейские народы тех времён, когда христианство ещё не проникло в европейскую культуру, когда оно лишь начинало проникать туда. Вам всем известно, что христианству, которое проникало в Европу с Востока и с Юга, как бы противостояли европейские народы с совершенно определёнными импульсами, с совершенно определёнными внутренними ценностями и силами; а тот, кто изучал историю введения христианства в Европе, и Средней Европе, а также и здесь на севере, особенно тот, кто изучал его оккультньми средствами, знает, чего стоило тем или иным христианским импульсам найти в той или иной области согласование о тем, что шло навстречу христианству со стороны северной и Средней Европы. | 17 |
И теперь мы спросим, как спросили при упоминании индусских народов: какие же нравственные импульсы были преимущественно принесены навстречу христианству, как моральное добро, как моральное наследие со стороны тех народов, чьими потомками является современное европейское население, именно население Северной и Средней Европы и Англии? Вам нужно назвать лишь одну из главных добродетелей, и мы сейчас же увидим, что тем самым мы указали на нечто характерное для этого северного населеная и населения Средней Европы. Вам нужно только произнести слово "храбрость", "мужество", выступление со всей личной человеческой силой, чтобы осуществить в физическом мире то, что человек может хотеть из своих самых внутренних импульсов, и тогда мы назовём самые главные добродетели, принесённые европейцами навстречу христианству. Все жe осталъные добродетели являются, в сущности говоря, следствиями этих добродетелей - как мы видим это тем яснее, чем дальше возвращаемся в давние времена. | 18 |
Если мы рассмотрим истинное мужество, истинную храбрость в их основных свойствах, то мы найдём, что они состоят из той внутренней полноты жизни, которую можно истратить. Это и есть то, что больше всего бросается в глаза нам в древгие времена, именно у европейских народов. Такой человек, каким был член древнего европейского населения, имеет в себе самом больше, чем этo нужно ему для личного употребления. И он расходует это "большее", потому что у него есть импульс расходовать его. Он совершенно инстинктивно следует импульсу: тратить то, что у него слишком много. Можно было бы сказать, что ни в чём другом не был так расточителен древний европейский северянин, как в том, чтобы из своего морального избытка, из своей способности и годности к делу изливать жизненные импульсы на физческий план. Это было воистину так, словно люди европейской древности, каждый отдельный из них, принёс с собою совершенно определённую полноту силы, которая была больше, чем это было нужно человеку для его собственного употребления, и из которой он мог бы употреблять на нравственные деяния, на деяния тex древних добродетелей, которым в новое время отведено место среди так называемых недобродетельных качеств; он употреблял их, например, на то, что называется "великодушием". Поступать вз великодушия - это опять - таки нечто столь же характерное для древнего европейского населения, как действие из молитвенного настроения характерно для древнего индусского населения. | 19 |
Принципы теоретические, моральные положения были бы ни к чему европейскому населению древнего времени, потому что оно не поняло бы их: читать моральные проповеди человеку европейской древности было бы то жe самое, что человеку, который не любит считать, давать советы, со всей точностью записывать свои доходы и расходы. Раз он этого не любит, то ему нужно только одно: не иметь нужды в этом записывании, то есть, чтобы у него было достаточно денег для того, чтобы иметь возможность их тратить, Он может избежать заботливого ведения счёта в том случае, если у него есть неисчерпаемые источники. Это вовсе не маловажное обстоятельство; теоретически оно безусловно имеет смысл по отношению к тому, что человек считает ценным для жизни в отношении личной стойкости, личной инициативы. | 20 |
Моральному чувству древнего европейского населения это казалось правильным устройством мира. Каждый получал, так сказать, свою часть Божественного Наследства, чувствовал себя преисполненным Им и тратил его на служение племени, на служение семье, а также на служение более о6ширным, народным связям. Так поступали, так устраивали жизнь, так работали. | 21 |
Теперь мы указали на две области человечества, весьма отличающиеся друг от друга, ибо чувство благоговения, присущее индусам, совершенно отсутствовало у европейского населения. Потому-то Христианству и было так трудно привить его молитвенное чувство европейскому населению. Здесь имелись совсем иные предпосылки. | 22 |
Теперь же, после того, как мы рассмотрели эти вещи, независимо от всех возражений морали, спросим себя о моральном результате. Тогда не потребуется долгих размышлений, чтобы увидеть, что это моральное действие было бесконечно велико там, где оба миросозерцания встретились в своей наиболее чистой форме. Бесконечно много дано мару тем, что может быть приобретено лишь благодаря тому, что существовал народ, подобный индусскому c его наклонностью к молитвенному настроению и с его устремлением к наивысшщему. Но бесконечно много дано миру и тем – это можно подтвердить подробностями - что породили храбрость и мужество европейских людей древнего, дохрианского времени. Оба эти элемента должны были действовать совместно и оба элемента дали моральный результат, относительно которого мы увидим, что он продолжает действовать ещё и поныне и что он с обеих сторон послужил на пользу не какой-либо одной части человечества, а всему человечеству: он жил во всём, что человечество считает наивысшим, во всём жил этот результат, как древне-индусского настроения индуизма, так равным образом, древнего германства. | 23 |
Итак, можем ли мы без дальнейших рассуждений сказать: то, что содержит в себе этот моральный результат, для человечества есть добро. Без сомнения мы можем оказать это. В обоих культурных течениях оно является добром, в обоих течениях оно является чем-то таким, что мы можем назвать добром. Но если вы должны определить, что же есть добро, то мы опять оказываемся перед загадочным вопросом: что такое это добро, которое действовало и в том и в другом случае? Я не хотел бы читать вам моральные проповеди, потому что я не считаю это своей задачей. Напротив, своей задачей я считаю изложение фактов, которые приводят к Антропософской Морали. Поэтому я прежде всего привёл две cуммы фактов, относительно которых я прошу вас обратить внимание лишь на то, что дело молитвенного настроения и дало храбрости моральное действие на культурное развитие человечества. | 24 |
| ← назад | в начало | вперед → |