GA 15
Духовное водительство человека и человечества
II
12-19 |
Помимо тех праотцев человека, подлинных сверхлюдей, прошедших свой этап человечества на Луне, а ныне ставших ангелами, имеются ещё и другие существа, не завершившие на Луне своего развития. Те существа, которых именуют в восточной мистике дхьяническими существами, в христианской же эзотерике они фигурируют как «ангелой», завершили развитие на Луне, и когда человек начал своё становление на Земле, они уже превосходили его на одну ступень. Однако имеются другие существа, не завершившие своего человеческого развития на Луне, точно также, как не завершили развития и высшие разряды люциферических существ. Когда старт взяло земное состояние нашей планеты, здесь наличествовал, в означенном смысле, не один только человек; но он воспринимал также и инспирацию божественно-духовных существ, ибо иначе он (всё равно как ребёнок) не был бы в состоянии продвинуться дальше; а тем самым – помимо этих пребывавших на детском этапе людей – на Земле опосредованным образом присутствовали также и существа, завершившие своё развитие на Луне. Однако между ними и людьми находились ещё и такие существа, которые развитие на Луне не завершили, существа, возвышавшиеся над людьми, поскольку уже тогда, в эпоху древней Луны, они смогли сделаться дхьяническими существами. Но тогда они не достигли полной зрелости, а отстали от ангелов, хотя и далеко превосходили людей во всём том, на что – как на своё достояние – претендовал человек. Вообще говоря, это суть те самые существа, что занимают низшую ступень среди сонмов люциферических духов. Именно с этих существ, находящихся посередине между людьми и ангелами, как раз и начинается царство люциферических существ. | 12 |
Чрезвычайно легко впасть в заблуждение насчёт этих существ. Могут спросить: «Почему божественные духи, распорядители блага, дозволили, чтобы такие существа отстали, и тем самым допустили в человечество люциферический принцип?» Ещё можно было бы возразить, что благие боги всё направляют ко благу. Но вопрос этот естественен. И ещё одно недоразумение, которое может возникнуть, выражается в следующем мнении: «Именно данные существа – это и есть "дурные" существа». Однако и то, и другое – всего лишь заблуждения. Ибо существа эти вовсе даже не просто «дурные» существа, несмотря на то, что происхождение зла в развитии человечества необходимо искать как раз у них, нет, существа эти пребывают посередине между людьми и сверхлюдьми. Некоторым образом они совершенством превосходят людей. В том, что касается способностей, которые людям ещё только необходимо приобретать, существа эти уже достигли высокой ступени, и они отличаются от изображённых выше далёких предков людей тем, что они (поскольку их человечество не было завершено на Луне) всё еще способны, между тем как человек развивается на Земле, воплощаться в человеческие тела. В то время как подлинные дхьянические или ангельские существа, являющиеся великими вдохновителями (инспираторами) человека, на которых всё ещё ссылались египтяне, не предстают в человеческих телах, но могли открываться лишь посредством человека, те существа, которые находятся посередине, между человеком и ангелом, ещё в древности были способны воплощаться в человеческие тела. Поэтому в лемурийскую и атлантическую эпохи среди людей на Земле отыскиваются такие, что в качестве наиглубиннейшей душевной природы носят в себе атавистическое ангельское существо, то есть: в древние лемурийскую и атлантическую эпохи нашей Земли по её лику странствовали не только обычные люди, которые могли достичь того, что соответствует идеалу человечества, благодаря последовательным воплощениям; нет, среди людей древних эпох рахаживали и такие, что выглядели внешне, как прочие люди. Они должны носить человеческое тело, ибо внешний вид человека во плоти зависит от земных условий. Однако в древности среди людей в первую очередь присутствовали такие существа, что принадлежали к низшей категории люциферических индивидуумов. Помимо ангельских существ, воздействовавших на человеческую культуру посредством людей, инкарнировались также и такие люциферические существа, в разных местах основывавшие человеческие цивилизации. И если в легендах древних народов изображается, что там или тут жил тот или иной великий человек, положивший начало культуре, разве можем мы характеризовать такую личность тем, что скажем: «Здесь воплотилось люциферическое существо, которое обязано быть носителем зла»? Ведь на самом деле через эти существа в человеческую культуру привносится бесконечно много благотворного. | 13 |
Из духовной науки нам известно, что в древние времена, а именно в атлантическую эпоху, существовало что-то вроде праязыка, некоего рода речь, аналогичная по всей Земле, поскольку «речь» в те времена в куда большей степени, нежели теперь, исходила из душевных глубин. Об этом можно судить хотя бы по следующему. В атлантическую эпоху люди воспринимали все внешние воздействия так, что душа, когда она желала выразить в звуке нечто внешнее, была вынуждена прибегнуть к согласному. Так что то, что существовало в пространстве, побуждало этому подражать через согласные. Дуновение ветра, шум волн, защищённость домом воспринимались через согласные и ими же изображались. И напротив, то, что переживалось внутренне как горе или радость или же ещё и то, что могло быть воспринято другим существом – всё это изображалось в гласном. Из этого можно усмотреть, что в речи душа срасталась с внешними процессами или же существами. Хроника Акаши говорит следующее. | 14 |
Допустим, к хижине, под сводами которой, как это было тогда принято, ютилась целая семья, находившая здесь защиту и убежище, подошёл некий человек. Он посмотрел на хижину, на то, как она в качестве пространственной формы укрывает семейство. Прикрывающее своды хижины, то, как она нависает, он выразил через согласный, то же, что внутри неё уютно себя чувствуют пребывающие в телах души (а почувствовать это он был в состоянии) – было им выражено через гласный. Так возникла идея: «крыша», «я в укрытии», «укрытость человеческих тел» («Schutz», «Schutz habe ich», «Schutz über menschlichen Leibern»). И мысль эта излилась в согласных и гласных, которые не могли бы быть иными, поскольку определённо то было непосредственное отображение переживания. | 15 |
И так по всей Земле. То, что существовал человеческий праязык – никакая не фантазия. И в определённом смысле посвящённые всех народов всё еще в состоянии этот язык воспринимать. Ведь правда – во всех языках наличествуют определённые звуковые отголоски, представляющие собой не что иное, как остатки этого человеческого праязыка. | 16 |
Побуждение к этому языку было вызвано к жизни в человеческой душе инспирацией завершивших своё развитие на Луне сверхчеловеческих существ, этих подлинных предшественников людей. Так что отсюда мы можем видеть: ограничься дело исключительно таким развитием, весь род человеческий, вообще говоря, остался бы великой общностью; люди говорили бы и мыслили одинаково по всему лику Земли. Индивидуальности, их многообразие не могли бы сформироваться – а тем самым не возникла бы и человеческая свобода. Чтобы человеку сделаться личностью, человечество должно было расколоться. И то, что языки стали различными в самых разных земных уголках, связано с деятельностью таких учителей, в которых воплотилось люциферическое существо. В зависимости от того, какое именно отставшее в своём развитии ангельское существо оказалось воплощённым в том или ином народе, оно способно было наставлять людей в том или ином языке. Так что способность говорить на каком-то определённом языке ведёт у всех народов к таким вот великим просветителям, являвшимся отсталыми ангелами, но в качестве людей далеко превосходивших своё непосредственное окружение. Действовавшие в человеческом обличье существа, которые, например, изображались как изначальных героев греческих или иных народов – это как раз и есть люди, в которых воплотилось запоздалое ангельское существо. Так что никоим образом не следует почитать эти существа «дурными». Напротив. Они принесли людям то, что предопределило их роль как свободных людей по всему земному шару, что внесло разнообразие в то, что в противном случае оставалось бы по всей Земле однородным целым. Так обстоит дело с языками, то же касается и многих иных областей жизни. Индивидуализация, дифференциация, сама – можем мы сказать – свобода, – все они ведут своё происхождение от данных существ, отставших в развитии на Луне. Правда, таким и было намерение мудрого мирового руководства (выразимся так): довести все существа в их планетарном развитии до поставленной цели; однако, происходи это непосредственным образом, достичь намеченных результатов оказалось бы невозможно. Определённые существа были задержаны в их развитии, поскольку перед ними стояла особая задача на пути становления человечества. Поскольку существа, полностью реализовавшие свои задачи на Луне, могли породить исключительно лишь единое человечество, им были противопоставлены те существа, что на Луне отстали и вследствие этого получили возможность обратить во благо то, что, по сути, было их недостатком. | 17 |
Под таким углом зрения открывается возможность подвергнуть рассмотрению вопрос: почему в мире существует зло, дурное, несовершенное, болезненное? Взирать на всё это следует в том же аспекте, в каком были только что рассмотрены несовершенные ангельские существа. Всё, что в какой бы то ни было момент представляет собой нечто несовершенное, отсталое, тем не менее по ходу развития оказывается обращённым во благо. Нет нужды даже и упоминать тот факт, что в этой истине отнюдь не следует усматривать оправдание скверным человеческим поступкам. | 18 |
Тем самым мы получаем также и ответ на вопрос: почему мудрое общемировое руководство позволяет определённым существам отстать, так что они не достигают своей цели? Происходит это как раз по той причине, что время, следующее за таким вот отставанием, имеет и свою благую сторону. Ибо когда народы были ещё не состоянии контролировать себя и собой руководить, тогда-то как раз и жили наставники эпох и отдельных людей. И у всех этих отдельных учителей народов – Кадма, Кекропса, Пелопса, Тезея* и т. д. – в основе души, в некотором отношении – ангельское существо. Отсюда становится видно, как человечество на деле оказывается подчинённым определённому руководству, водительству – также и в этом отношении. * Кадм : богоподобный греческий основатель храмов и городов и культурный герой. | 19 |
| ← назад | в начало | вперед → |