+
-

GA 148

ПЯТОЕ ЕВАНГЕЛИЕ Из исследований хроники Акаши

Шестая лекция. 10 февраля 1914 г. (пер. И. Маханькова)

18-21

← назадв началовперед →

Про то существо, которое мы именуем натановым Иисусом, я вам говорил, что он обнаружил свою необычную натуру тем, что сразу после рождения смог произнести несколько слов, которые, впрочем, были сказаны на таком необычном языке, что тогда этот язык никто не мог понять, и только материнское чутье позволило ей догадываться, что могли означать эти слова. Насчет этого натанова мальчика мы должны также отдавать себе полный отчет, что это не было такое человеческое существо, как прочие человеческие существа, оставившие за плечами множество земных жизней (как, например, соломонов мальчик Иисус, в котором пребывало «Я» Заратустры, и как другие люди), то есть он не оставил эти жизни за плечами, как они, но провел предшествующее свое существование в духовных мирах. Я указывал на это ранее, когда говорил: «Некий остаток из того, что, начиная с лемурийской эпохи, переходило в человеческие инкарнации в качестве человеческих душ, словно бы так и пребывал в духовных мирах, не перейдя в человеческое воплощение, а перешел в человеческое воплощение лишь тогда, когда ему довелось родиться на свет в качестве натанова мальчика Иисуса». То, что тогда осталось, а значит, то, что не может быть названо человеческим «Я» в обычном смысле этого слова (ибо человеческое «Я» — это то, что переходит из инкарнации в инкарнацию на Земле), судьба этого остатка разыгрывалась в духовных мирах. И лишь те, кто принадлежали к древним мистериям, те, что были в состоянии наблюдать процессы в духовных мирах, только они могли знать, что это существо, которое должно было однократно появиться в качестве натанова мальчика Иисуса, которому суждено было быть одушевленным существом Христа, прежде должно было пройти через определенные коллизии в духовных мирах. Чтобы познакомиться с этими перипетиями, надо иметь в виду следующее. Большинство из вас еще помнят те лекции, что читались здесь как-то несколько лет назад относительно антропософии; в них я остановился в первую очередь на чувствах людей. Тогда я недвусмысленно указал на то, что исчисляемые обычно пять человеческих чувств — это лишь часть всех чувств, и что, вообще говоря, у человека 12 чувств. Теперь нет нужды говорить об этом подробнее. А вот на что указать следует, так это что тому, что является человеческими чувствами, то есть тому, что внедрено в нашу телесность в качестве чувств, собственно говоря, была бы уготована поистине роковая для людей судьба, не произойди в духовных мирах в древнюю лемурийскую эпоху первое событие Христа, это как бы предвестие Мистерии Голгофы. В самом деле, в лемурийскую эпоху человек воплотился так, что, в основном, он уже располагал зачатками для своих чувств. Но еще мы знаем, что в лемурийскую эпоху имело место воздействие люциферических сил на человеческую эволюцию. Это воздействие люциферических сил простиралось в человеческой конституции на все. Так вот, если бы тогда не имело место ничего кроме того, благодаря чему человекбыл в лемурийскую эпоху приведен к своему земному воплощению, а далее произошло бы люциферическое воздействие, наши чувства оказались бы совсем иными, нежели те, что мы имеем теперь. Можно сказать, эти чувства были бы сверхтонкими, крайне обостренными. Они стали бы таковы, что мы не смогли бы жить с такими, словно бы притуплёнными, чувствами*. К примеру, красный цвет производил бы на человеческий глаз такое впечатление, что под его воздействием глаз ощущал бы вполне определенную боль. Иные впечатления производили бы на чувства другие болезненные воздействия. Так, например, под действием синего цвета глаз ощущал бы себя словно высосанным. То же и со всеми прочими чувствами.

 ( * Mit unseren Sinnen temperiert durch die Welt gehen. Обыгрывается выражение mit offenen Augen durch die Welt gehen — быть любознательным, иметь «глаза нараспашку». — И. M ).

18

Человеку пришлось бы существовать в мире так, что чувства постоянно подвергались бы болезненным раздражениям или, наоборот, испытывали чрезмерное и потому также нездоровое удовольствие. Чувства получали бы более сильные впечатления со стороны, нежели это для них полезно.

19

Вот что получилось бы вследствие люциферического воздействия.

20

Человечество оказалось избавлено от этого, причем на сей раз это случилось не вследствие события, имевшего место в материальной земной области, но благодаря процессу, явившемуся, так сказать, первой подготовительной ступенью Мистерии Голгофы. Еще в лемурийскую эпоху то самое существо Христа, которое впоследствии благодаря Иоаннову крещению в Иордане соединилось с телом Иисуса из Назарета, это же существо Христа соединилось с существом, тогда еще пребывавшим в духовных мирах. Я говорю о существе, которое позднее появилось на свет как натанов мальчик Иисус, но пребывавшим тогда еще в духовных мирах. Если про событие в Палестине можно сказать, что существо Христа воплотилось (verkörperte sich) в Иисуса из Назарета, то относительно того первого события с Христом следует сказать, что оно водушевилось (verseelte sich) в лемурийскую эпоху в духовном мире в существо, которое позднее низошло на Землю как натанов Иисус. Так и обитало в духовных мирах духовно-душевное существо, которое благодаря этому акту связывания, то есть связывания существа Христа с душой будущего Иисуса из Назарета, и всего того, что за этим последовало, избавило человеческие чувства от пагубы, то есть как бы таким образом озарило человечество из духовного мира, чтобы его чувствам не был причинен вред, когда его обитание на Земле оказалось бы сопряжено с такими страданиями или такой гиперчувствительностью. Первое подготовительное событие Мистерии Голгофы имело место ради спасения чувств. То, что мы можем теперь жить в мире такими, как мы есть, с нашими чувствами — следствие того события Христа.

21

← назадв началовперед →