GA 146
Оккультные основы Бхагавад-Гиты
ВТОРОЙ ДОКЛАД Гельсингфорс, 29 мая 1913 г.
6-14 |
Итак, прежде всего нужно познать то, что как истинное потрясение души должно быть исходным пунктом оккультного переживания. И с удивительной правдой представлен этот момент в начале переживания Арджуны; но только он не проходит через обучение, а его к этому приводит судьба. Он вовлекается в сражение, необходимость, смысл и цель которого он не может понять. Он только видит, что хотят сражаться родные по крови; и это может до самой глубины потрясти душу, которая, как душа Арджуны, говорит себе следующее. Брат сражается с братом. Не очевидно ли, что все родовые устои колеблются, что тогда и род должен погибнуть, что он должен быть уничтожен, что и родовая мораль нарушается? Тогда должны поколебаться законы, которые, согласно вечной судьбе^относят людей к кастам; тогда колеблется человек, колеблется род, колеблется закон деления на касты — тогда колеблется весь мир, все значение человечества. — Его ощущение таково, как если бы почва ускользала у него из-под ног, как если бы бездна хотела поглотить все ощущения. Такой человек, как Арджуна, воспринял своим чувством то, чего люди теперь уже больше не знают, но что передавалось путем древней традиции и чему учили в более древние времена, когда указывали: то, что передается из рода в род, из поколения в поколение в человечестве, связано с природой женщины, в то время как индивидуально-личное, то, что вырывает отдельного человека из кровной связи, из поколений, это связано с природой мужчины. То, что ставит человека преимущественно в ряд поколений, что как общая природа, как родовая природа наследуется человеком — это есть та часть, которую женщина передает по наследству потомкам. То, что придает людям нечто особое, индивидуальное, что вырывает их из ряда поколений — это есть та часть, которую дает мужчина. Не вошло ли в закономерность женской природы, — так говорит себе Арджуна, — нечто злое, если кровь принуждена сражаться против крови? | 6 |
И далее: другое ощущение, другое чувство, которое воспринял Арджуна, которое у него связано со всем тем, что он ощущает, как благо для всеобщего развития человечества — то чувство, что предки, отцы достойны почитания, и их души бодрствуют над потомками их родов, и что жертвенный огонь, посвященный манам, святым душам предков, есть высокое святое служение. Но что должен видеть Арджуна? Вместо алтарей, на которых должны гореть жертвенные огни в честь предков, он видит готовых напасть друг на друга тех, кто должен был возжигать жертвенные огни, посвященные общим предкам. Они в сражении нападают друг на друга. | 7 |
Если мы хотим понять какую-нибудь душу, то мы должны углубиться в мысли этой души, но еще больше мы должны перенестись в ощущение этой души, так как душа тесно связана с ощущением, тесно связана с тем, что является ее жизнью. И вот представьте себе контраст, огромный контраст с тем, что здесь должна начаться братоубийственная война. Другими словами, судьба потрясает душу Арджуны; имеет место событие глубочайшего потрясения, которое действует на эту душу так, как если бы почва ушла у нее из-под ног и перед ней разверзлась страшная бездна. Такое потрясение есть сила души, оно пробуждает изначальные силы души, приводит душу к тому, чтобы видеть то, что иначе бывает сокрыто, как бы под покровом, видеть оккультную действительность. Это значительнейший момент напряжения в Бхагавадгите, когда не абстрактно, не по-школьному педантично предлагается некое наставление в оккультизме, но в высшей степени художественно изображается, как из судьбы Арджуны должно развиться то, что теперь возникает. | 8 |
И вот после того, как обосновано, что в душе Арджуны могут подняться более глубокие силы, что эти силы могут быть внутренне созерцаемы, происходит то, что само собой понятно для каждого, кто умеет видеть: водитель его колесницы становится орудием, через которое с ним говорит бог Кришна. И вот мы замечаем в четырех первых песнях три этапа, три ступени; каждая следующая оказывается выше, чем предыдущая, каждая следующая представляет собой нечто новое. Сразу же в четырех первых песнях происходит чудесное художественное нарастание драматизма, соответствующее глубокой оккультной истине. Что есть первое? Первое есть учение, которое в том виде, как оно дается, может показаться иному западному человеку даже тривиальным. Это вполне допустимо. Замечу в скобках, что под западным, — и я говорю это, имея в виду присутствующих здесь моих дорогих друзей, — что под западным я понимаю все то, что лежит на запад от Урала, Волги, Каспийского моря и даже Малой Азии, и, разумеется, всю Европу. Восточное лежит, главным образом, в Азии. Америка относится, конечно, к Западу. | 9 |
Итак, перед нами замечательное, а для некоторых философских умов, можно сказать, тривиальное учение. Ведь что, собственно, говорит Кришна Арджуне, чтобы зажечь в нем боевой пыл? "Посмотри на тех, кто должен быть убит вами, посмотри на тех, кто должен быть убит в ваших рядах; посмотри на тех, кто должен быть убит, и на тех, кто должен остаться жить; заметь одно: то, что умирает или остается жить у врагов и у вас, есть внешняя физическая оболочка, физическая телесность, Дух же вечен. И когда твои сторонники убивают кого-то в рядах противника, они убивают только тело, они не убивают дух, который вечен. И тех, кого убиваете вы, вы убиваете только телесно; дух же идет от превращения к превращению, от инкарнации к инкарнации, он вечен. Вечного глубочайшего существа человека вы никак не касаетесь в этом сражении. Возвысься, Арджуна, до понимания духа, и ты сможешь взирать на то, что не может быть убито, что остается живым. Ты можешь жертвенно исполнить свой долг, тебе не нужно ужасаться, тебе не нужно отчаиваться, ибо ты не убиваешь вечного, когда убиваешь врагов". | 10 |
Это кажется сначала в известном смысле тривиальностью, но тривиальностью совсем особого рода. Человек Запада имеет во многих отношениях довольно недалекое мышление, довольно недалекое сознание. Он совсем не думает о том, что все находится в развитии. И говорить, что высказанное мною сейчас наставление Кришны будто бы тривиально, это все равно, что сказать: да, Пифагора почитают как величайшего гения, но ведь его теорему знает каждый школьник. Было бы крайне нелепо, если бы из того обстоятельства, что каждый школьник знает теорему Пифагора, сделали вывод, что Пифагор, открывший знаменитую теорему, не был великим человеком. Здесь эта нелепость заметна. Однако ее уже не замечают, когда не чувствуют, что то, что ныне все западные философы могут говорить о мудрости Кришны: о вечности духа, о бессмертии духа — в то время, когда Кришна это провозгласил, было высокой мудростью. | 11 |
Такие души, как Арджуна, чувствовали, что родные по крови не должны сражаться друг с другом; эти Души чувствовали еще общую кровь в большинстве человечества, но нечто совсем иное, нечто, звучавшее в их душе как совершенно новое, как эпохально новое, было высказано в абстрактных словах, в рассудочном положении: «Дух вечен — дух, рассматриваемый как то, что мыслится обычно абстрактно, как центр человека — дух вечен и проходит через превращения, шагает от инкарнации к инкарнации». В конкретном смысле каждый человек в окружении Арджуны верил в перевоплощение. Но так обобщенно, абстрагированно, как этому учил Кришна, особенно в той ситуации, в какой находился Арджуна, все это было чем-то абсолютно новым. | 12 |
Это одна сторона того, почему вышесказанное должно быть совсем в особенном смысле названо тривиальной истиной. Но есть еще и другой смысл. То, что мы теперь даже при занятиях популярной наукой считаем вполне естественным для человека, наше мышление, наше абстрактное мышление, это совсем не всегда было само собой разумеющимся и естественным для человека. Будет хорошо, если в таком случае мы обратимся для характеристики сразу к радикальным примерам. Вам всем покажется странным, если вам скажут: для всех вас естественно говорить, например, о «рыбе». Для первобытных народов это было совсем не таким естественным фактом. Первобытные народы, конечно, знали форелей, семгу, треску, сельдей — но «рыбы» они не знали. У них нет слова «рыба», потому что своим мышлением они совсем не доходят до такого обобщения, такой абстракции. Они знали березовые, апельсиновые и вишневые деревья, отдельные деревья, но «дерева» они не знали. То, что для нас вполне естественно, мышление в общих понятиях, для первобытных народов вовсе не было естественным. | 13 |
Если мы посмотрим на этот факт, то для нас должно стать ясным, что также и то, что в нынешнем смысле называют мышлением в общих понятиях, что это особое мышление только в ходе развития вошло в человечество. Да, кто задумается над тем, почему логика возникла впервые в Древней Греции, тому совсем не покажется столь удивительным, если из оккультного сознания будет сказано, что собственно логическое мышление вообще существует только со времени после появления Бхагавадгиты. На логическое мышление, на мышление в абстракциях, как на нечто новое, что только теперь должно вступить в человечество, указывает Кришна Арджуне. И хотя это развиваемое таким образом мышление считается ныне чем-то совершенно естественным, о нем имеют самые ложные, неестественные суждения. И как раз западные философы имеют наиболее ошибочное представление об этом мышлении, так как обыкновенно его считают простой фотографией внешней чувственной действительности. Полагают, что понятия и идеи, вообще все это внутреннее мышление возбуждается в человеке извне физическим внешним миром. На Западе написаны целые библиотеки философских трудов, чтобы показать, что это мышление есть, в сущности, не что иное, как то, что возникло под воздействием внешнего физического мира. Мы живем в такое время, когда впервые это мышление может быть расценено правильным образом. | 14 |
| ← назад | в начало | вперед → |