GA 136
Духовные существа в небесных телах и царствах природы
Лекция 2
7-11 |
Теперь перейдем к оккультным наблюдениям: есть большая разница между духами природы, духами Земли, воды, и т. д., и теми существами, которые с другой стороны, управляют этими природными духами. Природные духи занимаются тем, что вызывают в существах природы процессы созревания и отмирания, принося жизнь во всю планетарную земную сферу. Иначе обстоит дело с теми духовными существами, которых в своей совокупности можно назвать астральным телом земли. | 7 |
Эти существа таковы, что, когда человек может ознакомиться с ними с помощью своего оккультного видения, он воспринимает их как существа, связанные со своей собственной душой — со своим собственным астральным телом. Они оказывают такое воздействие на астральное тело человека (а также и на астральное тело животных), что мы не можем говорить главным образом о животворящей деятельности; их деятельность напоминает действия чувствования и мышления наших собственных душ. Природные духи воды и воздуха могут быть наблюдаемы; мы можем сказать, что они находятся в окружающей среде, но мы не можем этого сказать о тех духовных существах, о которых мы сейчас говорим, что они в нашей среде; мы, по сути, всегда на самом деле объединены с ними, как будто слиты с ними, когда мы их воспринимаем. Мы влились в них, и они говорят нам в духе. Это как если бы мы воспринимали мысли и чувства из окружающей среды; порывы воли, симпатии и антипатии приходят к своему выражению в том, что эти существа вызывают в нас в виде потока мысли, чувства и импульсов воли. Таким образом, в этой категории духов мы видим живых существ, уже напоминающих человеческую душу. Если мы снова обратимся к тому, что было сказано, мы можем сказать, что все виды регулирования времени, разделение в отношения времени и пространства также связаны с этими существами. Поэтому в оккультизме сохранилось старое выражение для этих существ, которые в их совокупности мы признаем, как астральное тело земли, и это по-английски будет звучать как “духи вращения времени”. Таким образом, не только времена года, рост и увядание растений, но и регулярное чередование этого, по отношению к планете Земля, выражает себя в любое время дня и ночи, вызванное этими духами, которые должны быть классифицированы как принадлежащие к астральному телу Земли. Другими словами, все, что связано с ритмическим возвращением, с ритмичным чередованием, с повторениями событий во времени, организовано духовными существами, которые в совокупности относятся к астральному телу земли и получившими название “духи вращение времени” нашей планеты. То, что астроном устанавливает на основе расчета по вращению Земли вокруг своей оси, воспринимается оккультным видением, потому что оккультист знает, что эти духи распространены по всей земле, и на самом деле являются носителями силы, которые вращают Землю вокруг своей оси. Крайне важно знать, что в астральном теле Земли можно найти все, что связано с простым чередований цветения и увядания растений, а также все, что связано с чередованием дня и ночи, — между различными сезонами года, и в разное время дня и т. д. Все, что происходит в этом случае, вызывает в наблюдателе, кто продвинулся так далеко, что он может, со своим астральным телом выходить из своего физического и эфирного тел и все еще оставаться в сознании — ощущение духовного существа, принадлежащего к духам вращения времени. | 8 |
Мы сейчас как бы отдергиваем вторую завесу, завесу, сотканную из природных духов. Мы могли бы сказать, что, когда мы движемся за пределы первой вуали, сотканной из физических впечатлений, мы приходим к эфирному телу земли, к природным духам, и мы можем затем отодвинуть в сторону вторую завесу и прийти к Духам вращения времени, которые регулируют всё в ритмичном чередовании. Теперь мы знаем, что в наше собственное астральное тело внедряется то, что можно назвать высшими принципами человеческой природы, что сначала мы понимаем так, как будто бы эго встраивается в наше астральное тело. Мы уже говорили, что наше астральное тело погружается в область Духов вращения времени; что оно погружается как бы в бушующее море из этих духов, но в отношении обычного сознания наше эго еще пока спит, в отличие от астрального тела. Человек, который развивается оккультно и прогрессирует эзотерически, становится пробужденным относительно этого, потому что в духовном мире, в который он погружается, и который состоит из Духов вращения времени, он сначала обучается проникать в восприятие астрального тела. В некотором смысле это восприятие действительно опасный риф в эзотерическом развитии, ибо астральное тело человека само по себе едино; но все, что в царстве Духов вращения времени есть - это, в сущности, множественность, многообразность. И, как было описано ранее, человек объединяется с ними и погружается в эту множественность, если он еще спит в своем эго и, пробудившись в своем астральном теле, чувствует, что он как будто был расчленен в мире Духов вращения времени. Этого следует избегать в нормальном эзотерическом развитии. Следовательно те, кто способен давать инструкции для такого развития, видят, что принимаются необходимые меры предосторожности, что человек не должен, по возможности позволять своему эго спать, когда его астральное тело уже не спит, ибо он тогда потерял бы внутреннее единство и, как Дионисий, мог бы распластаться по всему астральному миру Земли, состоящему из Духов вращения времени. В обычном эзотерическом развитии принимаются меры предосторожности, чтобы это не должно было происходить. Они состоят в заботе о том, что студент, который с помощью медитации, концентрации или других эзотерических упражнений будет стимулироваться к ясновидению, должен сохранять две вещи во всей сфере ясновидения, оккультного наблюдения. В каждом эзотерическом развитии особенно важно, что все должно регулироваться таким образом, что есть две вещи, которые человеку в обычной жизни не следует терять — что, однако, он может очень легко потерять в эзотерическом развитии, если он не следует прямым путем. Если правильно руководствовался этим, он их не потеряет. Во-первых, он не должен терять воспоминания о каких-либо событиях его нынешнего воплощения, которые, как правило, сохраняются в его памяти. Связь с памятью не должна быть уничтожена. Эта связь с памятью значит очень многое в сфере оккультизма, больше, чем в сфере обычной жизни. В обычной жизни мы понимаем под памятью только силу взгляда назад и не теряем осознание важных событий своей жизни. В оккультизме правильная память означает, что человек ценит только те свои восприятия и ощущения, которые он уже совершил в прошлом, так что он не придаёт никакого иного значения самому себе или своим поступкам, чем то, которое даёт ему само прошлое. Поймите это правильно, ибо это чрезвычайно важно. Если человек в ходе своего оккультного развития внезапно остановился, чтобы сказать себе: “я - реинкарнация этого или другого духа”, — без какого-либо оправдания любого своего действия — то память его в оккультном смысле будет разрушена. Важный принцип в оккультном развитии заключается в том, чтобы не приписывать никаких других заслуг себе, чем те, что исходят от действий в физическом мире в нынешнем воплощении. Это крайне важно. Любые другие заслуги должны прийти только на основе высшего развития, которое может быть достигнуто, если в первую очередь стоит твердо на том основании, что почитает себя только за то, что сам достиг в этом воплощении. Это вполне естественно, если мы посмотрим объективно на этот вопрос; то, чего мы достигли в нынешнем воплощении - это тоже результат прежних воплощений; это то, что Карма до сих пор делает из нас. То, что Карма делает из нас, мы должны сначала принести сюда, мы не должны добавлять это к нашей ценности. Короче, если мы хотим правильно оценить самих себя, нам нужно так делать в начале эзотерического развития, чтобы мы приписывали заслуги только тому, что начертано в нашей памяти как наше прошлое. Это - единственный элемент, который мы должны сохранить, когда наше эго не спит, в то время как наше астральное тело бодрствует. | 9 |
Вторая вещь, которой мы, люди сегодняшнего дня не должны терять - это совесть, которой мы обладаем во внешнем мире. Здесь снова находится то, что крайне важно соблюдать. Вы, должно быть, часто испытывали, что кто-то из ваших знакомых уже прошел через оккультное развитие, и если он не был ориентирован в правильном направлении, вы обнаружите, что, по отношению к совести, ваш друг делает все гораздо легче, чем он делал до своего оккультного обучения. Его образование, его социальные связи руководили им раньше, поэтому он делал так или эдак, или не позволял себе делать так или эдак. | 10 |
После начала оккультного развития, многие люди начинают говорить ложь, из тех, кто никогда не делал так раньше, и что касается вопросов совести, они принимают все более легкомысленно. Мы не должны терять ни на йоту совесть, которой мы обладаем. Что касается памяти, мы должны оценивать себя согласно тому, чем мы уже стали; не какому-то положению в будущем, или о том, что мы до сих пор делали. Что касается совести, мы должны сохранить до некоторой степени то, что мы приобрели в обычном физическом мире. Мы оставляем эти два элемента в нашем сознании: здоровую память, которая не обманывает нас в вере о себе самих, когда мы думаем иначе, чем нам доказывают наши действия, и совесть, которая не позволяет нам морально относиться к чему-либо более легкомысленно, чем раньше, — ведь, если это возможно, мы должны воспринимать эти вещи более серьезно. Если мы оставляем эти два качества, наше эго никогда не спит, когда наше астральное тело бодрствует. | 11 |
| ← назад | в начало | вперед → |