+
-

GA 136

Духовные существа в небесных телах и царствах природы

Лекция 2

12-15

← назадв началовперед →

Мы должны нести связь с нашим эго в мир, в котором мы пробуждаемся нашим астральным телом, если мы можем как бы бодрствовать во сне, сохраняя нашу сознательность и неся её с собой в состояние, в котором с нашим астральным телом мы освобождаемся от физического и эфирного тела. Тогда, если мы бодрствуем с нашим эго, мы не только чувствуем наше астральное тело, которое связано со всеми духовными существами, описанными, как Духи вращения времени, принадлежащими нашей планете, но мы чувствуем себя довольно своеобразно, так, что мы на самом деле не имеем прямого отношения к личности, которая является носителем физического тела и эфирного тела, в котором мы обычно живем. Мы чувствуем себя, так, как если бы все качества нашего физического и эфирного тела были взяты от нас. Тогда уж мы чувствуем все, что забрали у нас, чем можно жить только внешне в любой стране нашей планеты. То, что живет на той или иной территории нашей планеты, связано с Духами вращения времени. Теперь, однако, когда мы пробуждаемся с нашим эго, мы чувствуем себя не только излитыми на весь мир Духов вращения времени, но мы чувствуем себя одним целым неделимым Духом самой планеты; мы пробуждаемся в безраздельный Дух самой планеты. Это чрезвычайно важно, что мы должны чувствовать себя принадлежащими всей нашей планете. Например, когда наше оккультное зрение достаточно пробудилось, и мы так далеко продвинулись, что можем пробудить наше эго и астральное тело одновременно, то в нашей совместной жизни с планетой, мы так выражаем себя, что, как и во время бодрствования в чувственном мире, мы можем следовать за солнцем, как оно проходит по небу с утра до ночи, и что оно не исчезает, когда мы засыпаем. Когда мы спим, солнце остается на связи с нами; оно не перестает светить, но приобретает особый характер, так что пока мы на самом деле спим в течение ночи, мы все еще можем следовать за солнцем. Человек имеет такую природу, что он связан с изменяющимися условиями планеты лишь постольку, поскольку он живет в своем астральном теле. Однако, когда он осознает свое эго, он не имеет ничего общего с ним. Тогда он осознает все условия, которые его планета может пройти. Затем он вливает в себя всю сущность планетарного духа. Когда я говорю, что человек становится единым с планетарным духом, живет в союзе с этим планетарным духом, вы не должны полагать, что это подразумевает высокую степень ясновидения; это только начало. Когда человек пробуждается в описанном порядке, он действительно воспринимает лишь планетарный дух как целое, тогда как тот состоит из многих, многих дифференциаций — замечательных, отдельных духовных существ, о которых мы услышим в следующей лекции. В разных частях планетарного духа, в особых множественностях этого духа, он их пока не осознает. То, что он понимает, прежде всего является знанием: “я живу в планетарном духе, как будто в море, который духовно покрывает всю планету Земля и сам является духом всей Земли”. Можно пройти через необозримо длительное развитие всё дальше и дальше, чтобы испытать это единство с планетарным духом, но начнем с опыта, который было описан. Также как мы можем сказать по отношению к человеку: “позади его астрального тела находится его эго ” — так мы говорим, что за всем, что мы называем совокупностью Духов вращения времени, скрывается Дух самой планеты, планетарный Дух. В то время как Духи вращения времени руководят природными духами стихий для того, чтобы вызвать ритмическую смену и повторение во времени — изменения в пространстве планеты Земли — дух Земли имеет другую задачу. Он имеет задачу привести саму Землю во взаимную связь с другими небесными телами в окружающей среде, направлять ее и руководить ею, так чтобы со временем она могла войти в правильные отношения с другими небесными телами. Дух Земли является великим смысловым аппаратом Земли, благодаря которому планета Земля вступает в правильные отношения с Космосом. Если бы мне пришлось суммировать последовательность чередования тех духовных существ, с которыми мы на нашей земле в первую очередь соприкасаемся, и к кому мы сможем найти путь через постепенное оккультное развитие, надо сказать: — в качестве первой внешней пелены мы имеем чувственный мир, со всем его многообразием, со всем, что выступает перед нашими органами чувств и который мы можем понять нашим человеческим разумом. Потом, за этим чувственным миром, мы имеем мир природных духов. Позади этого мира природных духов мы имеем Духов вращения времени, и за ними - планетарный Дух.

12 1
12-2

12

Если вы хотите сравнить то, что известно обычному сознанию о строении космоса со структурой самого космоса, можно прояснить это следующим образом. Мы будем считать, что самая внешняя завеса находится в мире чувств, за пределами которой существует мир природных духов, и дальше, за ней - Духи вращения времени и следом идет планетарный Дух. Теперь мы должны сказать, что планетарный Дух в своей деятельности, в определенном отношении проникает в чувственный мир; так что в определенном смысле мы можем воспринимать его образ в чувственном мире; это относится как к Духам вращения времени, так и к природным духам. Так что если мы наблюдаем чувственный мир обычным сознанием, мы можем увидеть в фоновом режиме, как это и бывает, впечатления, следы из тех лежащих позади миров; а если мы, скинем чувственный мир как внешнюю оболочку, то тогда имеем различные уровни активных духовных существ. Обычное сознание понимает чувственный мир посредством своего восприятия; мир природных духов выражает себя за пределами этих ощущений, в виде того, что мы называем силами природы. Когда наука говорит о силах природы, мы ничего не имеем на самом деле реального; для оккультиста силы природы являются не реальностью, а Майей, они несут в себе отпечатки работы природных духи за пределами мира чувств.

13

Опять же отпечаток Духов вращения времени является тем, что обычно известно обыденному сознанию, как законы природы. Принципиально все законы природы существуют потому, что Духи вращения времени работают как направляющие силы. Для оккультиста законы природы не являются реальными. Когда обыкновенный ученый-естествоиспытатель говорит о законах природы и объединяет их внешне, оккультист знает, что эти законы являются проявлением их в реальности, когда в своем пробужденном астральном теле он слышит то, что говорят Духи вращения времени, и слышит, как они управляют природными духами и направляют их. Это выражается в Майе, во внешнем подобии как законы природы, а нормальное сознание, как правило, не выходит за пределы этого. (См. рис. 1). Оно обычно не достигает отпечатка планетарного Духа во внешнем мире. Нормальное сознание современного человечества говорит о внешнем мире из восприятия фактов, которые могут быть восприняты; говорит о силах природы, свете, тепле, магнетизме, электричестве, и так далее; силах притяжения и отталкивания, гравитации и т. д. Есть существа Майи, за которой в действительности, лежит мир природных духов — эфирное тело Земли. Внешняя наука говорит о законах природы; что опять-таки является Майей. В основе этих законов находится то, что мы сегодня описали как мир Духов вращения времени. Только когда мы проникнем еще дальше, мы придем к печати или отпечатку самого планетарного Духа во внешнем чувственном мире. Наука сегодня не делает этого. Некоторые до сих пор этому не вполне верят. Поэты, художники - да; они заняты поиском смысла вещей. Почему мир растений цветет? Почему разные виды животных возникают и исчезают? Почему человек, населяет землю? Если мы, таким образом, будем исследовать явления природы, и желательно анализировать смысл и комбинировать внешние факты, то есть то, что более глубокая философия до сих пор иногда пытается сделать, тогда мы подходим к проявлению самого планетарного Духа во внешнем мире. Сегодня, однако, никто не верит больше в эти поиски смысла существования. Через восприятия чувств, всё еще верят немного, но наука уже не желает знать того, что может быть обнаружено о законах Если мы все-таки обнаруживаем смысл, заключающий законы природы в вещах мира, воспринимаемого нашими органами чувств, мы должны быть в состоянии интерпретировать этот смысл в качестве отпечатка планетарного Духа в чувственном мире. Это будет внешняя Майя. В первую очередь чувственный мир сам по себе является внешней Майей, поэтому эфирное тело Земли, субстанция природных духов, отодвигает её от себя. Вторая Майя проявляется тем, что возникает в человеке от природных духов, в силах природы. Третья Майя, которая проявляется, как законы природы, идет от Духов вращения времени. Четвертой Майей является отчасти то, что, несмотря на саму природу Майи, обращается к душе человека, потому что, в восприятии цели природы, человек в любом случае чувствует единение с Духом всей планеты, с Духом, который ведет планету через космическое пространство, и придает смысл факту существования всей планеты. В этой Майе лежит прямой отпечаток самого планетарного Духа.

14

Таким образом, мы можем сказать, что мы взошли на уровень безраздельного Духа планеты. Опять же, если мы хотим сравнить с человеком то, что теперь мы обнаружили на планете, мы можем сказать: “чувственный мир соответствует физическому телу человека; мир природных духов эфирному телу, мир Духов вращения времени астральному телу, планетарный Дух - эго человека”. Просто как эго человека воспринимает физическую среду земли, так же планетарный Дух воспринимает все на периферии, и в космическом пространстве в целом за пределами планеты; он регулирует действия планеты, а также те чувства планеты, о которых мы будем говорить завтра, в соответствии с этими представлениями о космическом пространстве. То, что планета делает в космическом пространстве, когда она проходит по своему пути космические расстояния, и как это действует на её собственное тело, на элементы, из которых оно состоит, это опять же является результатом наблюдений за планетой с точки зрения внешнего мира. Подобно тому, как индивидуальная человеческая душа живет в мире земли бок о бок с другими людьми, и настраивает себя на них, так же Планетный Дух живет в своем планетарном теле, которым является Земля, на которой мы стоим; но этот планетарный Дух живет в общении с другими планетарными Духами, другими Духами небесных светил.

15

← назадв началовперед →