+
-

GA 130

Эзотерическое Христианство и духовное водительство человечества

Христов-Импульс, как реальная жизнь 1

29-36

← назадв началовперед →

Это показывает себя также в школе Фрейда. Она вполне пришла к символике снов, но затем вработала (вставила) в это внутрь представления материалистической эпохи, в то время как правильное понимание Шуберта и Фолькельта в Лейпциге вполне положило начало, только не смогло продолжить.

29

Так-как это время не было способно увидеть, что это является областью нижнего откровения бесчисленных существ, которые в их духовном значении гораздо выше наше поднимают, сон понимали, как символизацию сексуальной жизни. Поэтому сводится к одной вещи, которая всему полю исследования придаёт аромат некомпетентности, и поэтому ведёт к тяжелым заблуждениям.

30

Духовная наука может поэтому о школе Фрейда сказать только, что результаты его исследования нужно отклонить, как дилетантские. Если бы только они захотели ознакомиться с духовным исследованием, то обнаружились бы совсем иные результаты исследования этих истин. Тогда бы начали видеть, что наше время является временем интеллектуальности, временем догм, которые гонят к разрушительному (опустошающему) хаосу инстинктов и страстных желаний, и находят удовольствие только в интеллектуальном и абстрактном.

31

Так, мы на примере школы Фрейда видим, как через опустошающий материализм нам область душевной жизни в ложном свете будет посажена и спущена вниз, когда она все там наступающие события хочет вернуть в сексуальную область, образ действия, о котором можно также сказать, что это возникло из личного предпочтения самих исследователей, чего они только сами не сознают, являющегося к тому же ещё профессионально дилетантским.

32

Мы должны в себе чувствовать необходимость, чтобы духовное исследование должно было отклонить половинчатое и четвертное истины, и могло принять только такое, которое может её представлять, исходя из её основных положений. Ибо, мы видим, что сегодня духовная наука может дать силу работать, исходя из самого себя. Я хотел бы придать значение тому, подчеркнуть, что мои первые книги выросли, не исходя из Теософии, но посторонние находят странным обстоятельство, что я тем не менее позже стал теософом. Это близорукое, мелочное мнение.

33

Всё же эти книги имеют одно обстоятельство, что они, несмотря на их строго научное содержание, не опускаются до того, что в прочих случаях выглядит, как официальная наука, что они не приходят в упадок того рода, в котором верят, что могут всё охватить, универсально давать определения.

34

Духовная наука должна черпать богатую жизнь из подоснов оккультных источников, не входить ни в какие компромиссы и выказывать мужество, которое отсутствует во внешне-лежащих областях. Кто в этом смысле вообще никаких компромиссов не хочет допустить, прослывёт недостаточным у тех, которые постоянно требуют, чтобы добавлять, чего сами, однако, не делают.

35

В этом отношении, однако, стоит духовная наука в мире, как на себе самом крепко основанное спиритуальное движение, и её приверженцы должны постоянно такие факты осознавать, и через это узнавать жизненный нерв этого спиритуального движения.

36

← назадв началовперед →