GA 303
Здоровое развитие телесно-физического как основа раскрытия душевно-духовного
Седьмой доклад, 29 декабря 1921 года. Ребёнок перед седьмым годом
21-28 |
И если проследить точнее - ребёнок никогда не научится ходить благодаря тому, что мы делаем всевозможные попытки его поставить и т.п. Это уместно при позднейших занятиях гимнастикой. При обучении ходьбе мы можем с таким увальнем очень легко достичь того, если мы слишком рано начнем нечто вроде таких попыток стояния или ходьбы, что мы тогда разрушаем ребёнка в его нервном процессе на протяжении всей его жизни. Мы должны предоставить ребёнку наблюдать, как взрослый поднимается. Как подражатель, он сам в своё время поставит себя в это положение. Мы должны понимать человека при его вступлении в жизнь как имитирующее, подражающее существо и согласно этому строить воспитание. | 21 |
Конечно, из этого вырастают многие неудобства, и Вы будете возражать: есть, ведь, дети, с которыми ничего не поделаешь, которые за весь день так прокричат уши, что лопаются барабанные перепонки, или же имеют в других направлениях многие так называемые невоспитанности. Конечно, внешние формальности жизни приводят к тому, что должны применяться также и внешние мероприятия, чтобы ребёнок не причинил себе вреда из-за своих невоспитанностей, но это, в сущности, к воспитанию не относится. Это, конечно, неудобно, если ребёнок целый день оглушает рёвом, но если мы всё же при этом в его окружении ведём себя так, как я это охарактеризовал, тогда наше поведение будет принято в его глубокие духовно-душевные силы, которые ещё родственны органическим силам, и позднее это проявится. То, что содержится в этом ревё, или в чём-либо другом, для непредвзятого наблюдателя оказывается следствием организации. Это происходит из чего-то, что проходит с детским возрастом, разумеется - не интенсивные силы рёва, но склонность проявлять именно эти силы в рёве. Ибо верно, что то, что проявляется, например, в детском возрасте как силы рёва - имеет известную интенсивность. Если мы воспитываем ребёнка посредством того, чем мы сами являемся, моральным существом, то эти силы рёва его детского возраста позднее проявляются как интенсивные моральные силы. Позднейший человек обладает сильной моральной интенсивностью, которую он в детском возрасте изживал как интенсивный рёв. И если мы неморальны в окружении, хотя бы в мыслях - тогда эти силы рёва проявляются позднее в неморальной интенсивности. | 22 |
Но то, к чему это приводит, мы сможем обсудить правильным образом уже после этой дискуссии. И это - существенно, что мы не можем, например, позволять вести себя ложному инстинкту (это, собственно, не только инстинкт, но это - нечто, привитое вследствие известного предрассудка), как невоспитанно, если я могу так выразиться, поступают няни и кормилицы, показывая ребёнку для подражания то, чему он не должен был бы подражать, или мы сами пытаемся быть ребячливыми и сюсюкать вблизи ребёнка, нарядившись в детское. Этот перевод ребёнок делает уже сам, в силу своих возможностей. Мы неправильно поступаем по отношению к ребёнку, если мы, напрмер, особым образом модифицируем нашу речь; ибо ребёнок хочет подражать тому, кто находится в его окружении, и находится с ним в определенном раппорте в том, что он делает согласно своей природе. Но ребёнок отклоняет, по существу, всё то, что направляется волей воспитателя, как, например, детскую наивную речь, которую мы употребляем в его присутствии. Он вынужден заствлять себя опускаться до этой речи, испытывая к ней глубокую антипатию, которая, по существу, действует на протяжении всей последующей жизни, например - как причина слабого пищеварения. Так что многое из того, что в последующей жизни может быть диагностировано как слабое пищеварение, обнаруживает свою настоящую причину благодаря тому, что узнают следующе: этот человек, будучи ещё совсем маленьким ребёнком, имел ребячливую няню. | 23 |
Это - максимы, которые необходимы для первой трети первого большого отрезка жизни, для первых двух с половиной лет детского возраста. | 24 |
Когда ребёнку исполняется около двух с половиной лет, его головная организация развита уже настолько, что та часть тела формообразующих сил, эфирного тела, которая в первые детские годы обеспечивает пластику головы, становится свободной. И это освобождение встречает затем дальнейшее высвобождение, уже в отношении эфирного тела груди, которое протекает мало-помалу до примерно пятого года жизни. Дыхание и кровообращение - до известной степени освобождаются от ещё находящихся в них эфирных сил. И это действует в ребёнке, который научился говорить и ходить - таким образом, что то, что уже освободилось из организма головы, как душевно-духовные силы - колеблется вместе с тем, что постепенно освобождается из организма груди. И это проявляется как особая подготовка живой детской памяти, которую видят развивающейся именно между двумя с половиной и пятью годами, и действует это именно в том, что я описал Вам как подготовку своеобразной детской фантазии. | 25 |
Это двустороннее действие: душевно образующейся памяти - с одной стороны, и душевно образующейся фантазии - с другой - должно быть на этом жизненном отрезке особым образом учтено воспитывающим руководителем. Ведь ребёнок всегда остаётся подражающим существом. И особенно в отношении этой подрастающей памяти, способности воспоминания - необходимо уяснить себе, что ребёнок опять-таки по возможности должен предоставляться самому себе, что поступают нехорошо, если на этом жизненном отрезке ребёнку нечто сообщают, считая при этом, что он это вспомнит. Он должен в полностью свободном саморазвитии принять то, что он хочет сохранять, о чём он хочет вспоминать. В этом возрасте ни в коем случае нельзя проделывать с ребёнком чего-либо похожего на упражнении памяти! Кто навязывает ребёнку между вторым и пятым годом нечто для тренировки способности запоминания или воспоминания, тот не принимает во внимание того, что можно наблюдать, лишь приняв во внимание весь человеческий жизненный путь. | 26 |
Можно, ведь, знать многих людей, которые жалуются, если им за сорок, или ещё больше, что у них - боли в суставах, ревматизм. Конечно, это может происходить по различным причинам; но несомненно имеются случаи, при которых, если провести исследование достаточно далеко, приходят именно к тому, что ревматизм, боли в суставах - происходят именно от переполнения материалом памяти в этом раннем детском возрасте. Да, жизненные взаимосвязи - сложны, и только тот, кто подвигнет себя на то, чтобы изучить эти жизненные взаимосвязи, сможет для воспитания и вообще для всего руководства становящимся человеком развить в себе действительную любовь, которая, всё же - лишь одна является лучшим воспитательным средством. | 27 |
Но детской фантазии, ей, конечно, уже нужно выйти навстречу, ведь она хочет действовать вовне, а именно - в игрушках и прочих играх с другими детьми. Всё то, что ребёнок хочет реализовать в игре, это - деятельность этой особой формы фантазии между двумя с половиной и пятью годами. Тот, кто имеет определённый дар наблюдательности, тот уже из особых наклонностей, которые ребёнок развивает в игре, многое предвидит из его позднейшей душевной конституции, из его характера и т.д.; насколько далеко может человек деятельно, бодро пойти в том или ином направлении - можно прочесть в том способе, в манере, как ребёнок играет. Только речь здесь идёт о том, чтобы приобрести действительно понимание того, что, собственно, нужно нести навстречу детской фантазии. Ведь различные возрасты делают это согласно своим особым представлениям. | 28 |
| ← назад | в начало | вперед → |