GA 279
Эвритмия как видимая речь
Членение слов. Внутреннее членение строф
1-11 |
Moи милые друзья! Для уяснения себе внутреннего строения произнесенной речи, мы должны расчленить ее на слова, так расчленить, как это следует из мышления — на подлежащее, дополнение и т.д., и таким же образом мы должны обращать на это внимание и при эвритмическом изображении. Само собой разумеется, что при этом надо избегать всякого рода педантизма, причем преподавание эвритмии, которое мы должны развивать, не должно вырождаться так, как в настоящее время вырождается преподавание грамматики в школах. Эвритмист должен, однако, относиться сознательно к тому, как он изображает каждое отдельное слово, каждое отдельное существительное, поскольку они, данные в различных мыслительных аспектах, находятся в целостном контексте откровения человеческого существа в речи. Таким образом, мы при этом должны прежде всего делать различие между словами, выражающими качество какой-либо вещи, и теми словами, которые выражают действие. Слова, выражающие свойства вещей, мы эвритмически выражаем тем, что задерживаем свой ход в том месте, где необходимо раскрыть некое свойство, и делаем жест в спокойном положении, то есть, делаем его, будучи в покое. Напротив, когда мы выражаем душевное состояние, которое в обычной речи передается «словом во времени» — глаголом, то должны делать жест в движении. То есть жест, сделанный человеком, находящимся в движении, изображает глагол, то есть слово, обозначающее движение. | 1 |
Теперь, однако, также: то, что выражается «словом во времени» — глаголом, можно разделить на выражаемое в пассивной и в активной форме или выражающее продолжающуюся (длительную) деятельность. Мгновенная деятельность или мгновенное страдательное состояние, или длящаяся деятельность и длящееся страдательное состояние — соответственно этому могут различаться эвритмические движения при изображении глаголов... Пассивную деятельность, пассивное отношение мы выражаем тем, что, делая жест, мы выступаем вперед, но отнюдь не назад. Всякого рода активность мы выражаем тем, что отступаем назад. Все то, что является продолжающейся деятельностью или продолжающейся длительной страдательностью, мы выражаем тем, что делаем его, идя направо или налево, как бы проходя мимо, на ходу. | 2 |
Мы имеем возможность действительно придать глаголу этим способом такое выражение, которое фактически вызывает у зрителя переживание того, что в этом глаголе заключается. | 3 |
Попробуем то, что я сказал, применить к изображению одного маленького стихотворения, в котором попытаемся выразить эти три формы внутреннего отношения, показателем которого является глагол. Пройдем глаголы, заключающиеся в этом маленьком стихотворении: Konnt' schlafen nicht. | 4 |
Спать является действием, длительным, по крайней мере, у здоровых людей. Нам надо, таким образом, выразить внутреннее продолжающееся действие. Konnt' traeumen nicht. | 5 |
При слове «traeumen (грезить)» можно задать себе вопрос — при эвритмизировании стихотворения надо всегда производить подготовку — «грезить» указывает, конечно, тоже на что-то продолжающееся, но вместе с тем, и на легкое страдательное (Erleiden). Мы пытаемся, таким образом, прохождение мимо соединить с выступлением вперед. Это значит, что мы идем вперед не прямо, а проходим наискосок, то есть, некоторым образом идем по диагонали. Так вы выражаете слово «traeumen (грезить)». Затем дальше идет так: Konnt' schlafen nicht, Konnt' traeumen nicht, Da hoert' ich drauss' Wie das Eis zerbricht. | 6 |
«Hoert (слышал)», является опять-таки глаголом. «Слышал» — это отчетливая страдательность, пассивное отношение —выступление вперед. «Как разбивается лед» — тут можно так размышлять: что тут сказано относительно льда? Можно задать себе вопрос: что это? Страдательность или длительное состояние? Если мы хорошенько прочувствуем это слово, то придем к тому, что имеем в данном случае дело с длительным состоянием, выражающим, однако, какую-то деятельность, нечто активное, потому что то обстоятельство, что разбивается лед, является поводом к тому, что мы слышим. Это, таким образом, противоположность простому пассивному отношению. Это даже нечто агрессивное по отношению к нам. Мы говорим "zerbricht (разбивается)», этот треск разбиваемого льда есть нечто продолжающееся. Мы выражаем это тем, что отступаем по диагонали назад. | 7 |
Затем идет одна строчка без глагола. Б ней только вспомогательный глагол (war), на котором мы пока не будем останавливаться. | 8 |
«Nahete, wehete, lueftete» — все это выражения продолжающегося отношения, в которых, однако, частично заключается и деятельность. Мы, таким образом, выражаем «wehete, lueftete» по диагонали отступая назад (см. схему), «und den Lueften es» — тут нет глагола, «atmete, dueftete» — так же. как и при «wehete, lufetete». Если при этом мы должны отступать назад, то отступаем все дальше и дальше (см. схему). | 9 |
Теперь проделайте все стихотворение с теми обозначениями глаголов, которые я указал. Konnt' schlafen nicht, Не мог спать | 10 |
| 11 |
| ← назад | в начало | вперед → |
