+
-

GA 279

Эвритмия как видимая речь

Душевные настроения, которые могут быть найдены в жесте звука

1-21

← назадв началовперед →

Мои милые друзья!

Продолжим построение тех форм, которые мы обсуждали вчера. Тут мне хотелось бы, прежде всего, обсудить те формы, которые служат для установ­ления известного соотношения в диалогической речи. Вчера я ведь говорил о спиралях, и мы видели, что одна спираль — направляющаяся наружу — вызы­вает ощущение выхождения во вне человека, а другая — ощущение ухода че­ловека в себя. Эти обе спирали можно, однако, соединить по форме. Сделайте их, положим, идя анапестом, и притом идите так, что пройдите одну спираль за другой. Попробуйте это сделать. Фрейлейн С, сделайте спираль, которая идет изнутри наружу, а вы, фрейлейн В., сделайте ту, которая идет внутрь; а теперь наоборот. Положим шесть анапестов. Это выйдет так.

1

Если мы имеем, однако, связную речь, положим, в каком-нибудь драмати­ческом произведении, какой-нибудь разговор — вопросы и ответы — тогда хорошо делать спираль, идущую изнутри наружу и соответствующую ответу. Вместо двух последних анапестов надо сделать просто два длинных шага, при этом ступая настолько сильно, как если бы мы хотели получить просто удли­ненный или повышенный тон. Сделайте это так: четыре анапеста, два сильных тона. Вы получите, таким образом, форму, соответствующую диалогу в драме или вообще диалогу, выраженному эвритмически. Однако это упражнение может иметь известное значение и в лечебно-педагогическом отношении. Вче­ра я говорил, что вы можете пользоваться одной спиралью для детей буйных, для озорников, распущенных, драчунов, а другой — для детей флегматичных, которые вяло принимаются за дело.

2

Если вы дадите это упражнение обеим группам детей в отдельности, то полу­чите некоторые благоприятные результаты. Если же разделите детей на холерич­ных и флегматичных и заставите обе группы делать эти спирали вместе и притом так, чтобы они не отрываясь смотрели друг другу в глаза, то они окажут друг на друга исправляющее влияние. И вот, пользуясь этим исправляющим влиянием, вы можете сделать это упражнение особенно эффективным.

3

Исходя из таких подоснов мы пользовались целым рядом совершенно определенных эвритмических движений. Госпожа К., проделайте нам форму, которая изображает «Hallelujah (аллилуйя)». Ее можно сделать сперва в оди­ночку в форме пентаграммы. Вы становитесь на крайней дальней вершине пентаграммы и пользуетесь для движения, изображающего «Hallelujah» од­ной стороной пентаграммы. Бы начинаете с Н, переходите к А, делаете затем семь раз L, переходите к Е, делаете второй раз L трижды, а затем — U, I, А. И в течение этого упражнения вы проходите по всей линии, затем проходите так же по второй линии. Таким образом, если вы один, то вам надо проделать это упражнение пять раз.

4

4

А теперь возьмем пять человек и каждый проделает то же самое упражне­ние. Тогда получится «Hallelujah». Госпожа К. идет по первой линии, фрей­лейн С. — по следующей, фрау Ш. — по третьей, госпожа Ш. по следующей и фрейлейн В. — по последней.

5

Начинайте все одновременно. Вы должны хорошенько рассчитать, чтобы, проделав все, вернуться на свое место.

6

Таким образом, вы получите из пентаграммы меняющуюся сложную фи­гуру. Если хорошо разучить это упражнение, то оно приобретает чрезвычай­но величественный вид и вам действительно удается выразить весь характер «Hallelujah».

7

Есть, однако, возможность почувствовать то же самое иным способом. Первая становится здесь (см.рис), вторая здесь, затем третья, четвертая, пятая; кроме того, еще шестая и седьмая. Все двигаются по направлению стрелки.

8

8

Впечатление получается при этом иное. Стоящие впереди исполнители должны всегда стоять так, чтобы стоящие сзади находились посередине ними, для того, чтобы можно было все видеть. Ну, а теперь попробуйте: первый ко второму, второй к третьему, третий к четвертому, четвертый к пятому, пятый к шестому, шестой к седьмому и седьмой (по дуге сзади) к первому. Все одно­временно.

9

Как вы видите, при медленном темпе «Аллилуйя» получает особенно воз­вышенный характер.

10

Можно ввести еще такую вариацию: каждый, возвращающийся на свое место, делает еще дополнительно такое движение (дуга). Это надо вам тоже проделывать одновременно. Оба эти движения должны соединяться с теми же жестами. В результате получается необходимость придать «Аллилуйя" несколько более быструю интонацию. Это упражнение можно развить и даль­ше.

11

Сделайте его, положим, так: возьмем фрейлейн С. и фрау Ш., другие становятся в форме пентаграммы. Фрау Ш. (А) делает «Солнце», как мы делали вчера, а фрейлейн С. (В) делает спокойный «лунный жест». Обе они делают жест, в то время как другие переходят пентаграмму. Получается фор­ма «Аллилуйя» с определенной интонацией.

12

Если мы затем перейдем ко второму упражнению (без дуг), то у нас полу­чится очень величественное «Аллилуйя». А затем, переходя от первого дви­жения ко второму, вводите в него, как раньше, Солнце и Луну.

13

А затем можно перейти к самому последнему, требующему более быстро­го темпа. «Аллилуйя» может выражаться самыми различными способами. Можно получить такую форму выражения, которая окажет на зрителя очень серьезное влияние. Попробуем: «Аллилуйя». Как видите, вы имеете возмож­ность находить формы, доходящие вплоть до индивидуального отношения к предмету.

14

Теперь попробуем выразить таким же образом «Evoe». Фрау Ф., вы мо­жете это сделать одна: при Е вы делаете шаг, при V— протягиваете одну руку, а другую держите так, как будто хотите чего-то коснуться: при О — руки ближе к телу, а сами выпрямляетесь; при Е — отступаете назад. Если вы все это проделаете, то получите необходимую форму выражения.

15

Теперь посмотрите, какое действие оказывает упражнение, если все это проделать втроем. Делая эту форму втроем, вы можете подойти друг к другу так близко, что каснетесь друг друга руками (при V). Чем больше лиц примут участие в этом упражнении, тем оно будет красивее.

16

Вот таковы образцы форм отыскивания душевного настроя в жестах зву­ка, форм, которые получаются благодаря тому, что мы углубляемся в настро­ение, связанное с жестами, сохраняя при этом эвритмический характер.

17

Именно из этих жестов, полученных из душевных состояний подобно тому, как в эвритмии получается жест из звука, можно увидеть, как передавать совершенно адекватно душевный настрой. Фрейлейн С, проделайте нам сле­дующее: доктор В. занимает место на сцене, фр.С. смотрит на него, становит­ся на левый носок и делает жест S. Я думаю, что сомнения быть не может — она иронизирует над ним. Шутливая ирония выражается как бы сама собой, если все это проделывается эвритмически правильно.

18

Положим теперь, что фрейлейн С. хочет сделать следующий жест: она сперва хочет выразить ироническое восприятие, а затем при помощи внутрен­ней воли более активно выразить шаловливость. Тогда то, что она раньше делала, должно идти вначале, а уж потом, опустившись с носка на пол и сохраняя жест S, она должна скосить глаза и подбородок. Итак, сделайте первое и второе: иронию и, затем забавную шаловливость.

19

Здесь вы имеете жест несомненно адекватный тому, который мы отыска­ли. Пример показывает вам это. Я хотел вам показать на этом примере, как вещи ощущаются по-настоящему.

20

В эвритмии только тогда доходят до надлежащей точки, когда хотят пред­ставлять художественную эвритмию, когда имеют возможность каждое дви­жение — жест гласной, согласной или другой указанное нами движение — ощущать как столь же необходимое, сколь необходимым мы ощущаем это несколько рискованное движение или жест. Как раз этот жест научит вас проникать вглубь вещей.

21

← назадв началовперед →