GA 235
Эзотерические рассмотрения кармических связей. Том 1
Восьмая лекция
32-44 |
Та третья личность, о которой я говорил вчера, (об этих вещах я говорю пока в общем, и мы можем впоследствии еще ко многому вернуться) — личность Евгения Дюринга представляла для меня особенный интерес потому, что мне довелось в своей юности исключительно много читать сочинения Дюринга. Я был тогда в восторге от его физических и математических сочинений, в особенности от книги "Новые основные методы и открытия в области анализа, алгебры, функционального исчисления и прикладной геометрии" 44, а также от его трактовки закона корреспондирующих температур кипения. Я был ужасно Раздражен книгой "Дело, жизнь и враги" — этой своего рода автобиографией, книгой крайне самодовольной, хотя самодовольство поистине гениальное. Не хочу даже и вспоминать о его кошмарных памфлетах вроде упомянутой "Переоценки Лессинга и его роли как адвоката евреев". Я восхищался его "Критической историей общих принципов механики", пока там еще не проявился весь "лев", а были заметны лишь "следы когтей". Неприятно, когда в истории механики слишком много сплетен, скажем, сплетен фрау Гельмгольц, ведь речь в книге идет не столько о самом Германе Гельмгольце, которого Дюринг так много ругал, сколько обо всякой болтовне из круга фрау Гельмгольц. Но тут ничего не поделаешь. Болтовней занимаются ведь в самых различных кругах. Болтовней занимаются даже в различных антропософских кругах. Несмотря на то, что со времени Рождественского собрания* в антропософском движении должны были появиться новые черты, тем не менее мне самому довелось испытать, как тут и там в антропософских группах занимались болтовней, совершенно излишней болтовней, которая могла бы даже доставить неприятности самим болтунам и болтушкам. Итак, как я уже сказал, мне довелось испытать при чтении сочинений Дюринга все оттенки отношения к человеку: почитание, высокую оценку, критику и раздражение. Вы поймете, что мне захотелось заглянуть по крайней мере в ближайшую прошлую земную жизнь, чтобы понять, как могло получиться такое. 44 "Новые основные методы... геометрии" - "Neue Grundmittelund Erfindungenzur Analysis.Algebra. Funktionsrechnung und zugehörigen Geometrie, sowie Prinzipien zur mathematischen Reform nebsteiner Anleitung zum Studieren und Lehrender Mathematik" von Dr. Eugen und Ulrich Dühring (Новые основные методы и открытия в области анализа, алгебры, функционального исчисления и прикладной геометрии, а также принципы математической реформы и введение в изучение математики докт. Евгения и Ульриха Дюринга), Лейпциг,1884."Дело, жизнь и враги"— "Sache, Leben und Feinde", Карлсруэ,1882. * На Рождественском собрании 1923 года в Дорнахе было основано Всеобщее Антропософское общество.(Прим. ред.) | 32 |
Но и здесь это давалось нелегко, и сначала передо мной выступали обманчивые видения (я не хочу скрывать и таких вещей). Когда занимаешься такого рода исследованиями, то доводится получать самые разные впечатления, порой ужасные. Как-то вечером я сидел в одном будапештском кафе, и там одновременно собрались перевоплотившиеся Иосиф II, Фридрих Великий, маркиза де Помпадур, Сенека, герцог Рейхштадтский, Мария Антуанетта, а затем подошел еще Венцель Кауниц. Все они собрались одновременно в этом кафе, то есть собрались люди, которые считали себя ими. И нечто подобное, как я думаю, происходит всегда, когда люди слишком много занимаются выдумками и всякого рода ясновидческим безобразием. Как было сказано, легко могут явиться обманчивые видения, вот почему надо исходить из наиболее важного, существенного момента в определенной земной жизни, чтобы двигаться назад верным путем. И вот в отношении Дюринга мне долго никак не удавалось найти такой опорный момент. | 33 |
Я проделывал следующее. Я представлял себе то, что было для меня наиболее симпатичным в Дюринге — его механистически-материалистическое мировоззрение, которое вместе с тем было хотя бы интеллектуально-духовным в каком-то смысле. Я размышлял о том, как все это связано с миром конечного пространства и конечного времени, то есть я мысленно реконструировал все дюрингово мировоззрение. Это ведь можно легко сделать. Но когда я затем переходил к непосредственному наблюдению прошлого и направлял внутренний взор на предыдущее воплощение Дюринга, то появлялись образы бесчисленных воплощений — обманчивые видения. Да, мне не удавалось ничего найти; появлялись образы множества воплощений, которых, разумеется, не могло быть в таком количестве: это было просто отражениями нынешней инкарнации. Это подобно тому, как если бы вы находились в каком-нибудь зале и имели одно зеркало перед собой, а другое — напротив него — позади себя: они взаимно отражаются друг в друге до бесконечности. Тогда мне пришла в голову идея; я начал интенсивно вырабатывать в себе следующее представление: как, собственно, выглядит это мировоззрение, которое имел Дюринг, если посмотреть на него с полной ясностью? Я теперь отбрасывал все, что у Дюринга проистекало из злобной критичности, склонности ругаться и прочей пошлости, и брал только то величественное, что было для меня симпатичным тем, как его отстаивал Дюринг (хотя его мировоззрение было мне достаточно антипатичным). Я живо представлял себе это. И вот таким образом я сумел ясно представить себе реального Дюринга. Оказывается, что с определенного года он на все в мире взирает как слепой! Слепой ведь не видит окружающего мира! Поэтому он представляет себе мир иначе, чем зрячие люди. И действительно, обычные, можно сказать, заурядные материалисты, заурядные механицисты отличаются от Дюринга. По сравнению с ними Дюринг гениален. Действительно, все эти люди, которые все выстраивали свои мировоззрения, — толстый Фогт, Бюхнер, Молешотт, Шпиллер, Виснер 45, всех их не назвать, но, не правда ли, будь их хоть двенадцать дюжин — это всего-навсего двенадцать дюжин*, — все они делали это иначе, чем Дюринг, у которого был свой особенный способ построения этого мировоззрения. Можно также установить, что Дюринг имел предрасположение, наклонность к особенному роду этого мировоззрения еще тогда, когда он мог видеть своими глазами окружающий мир, и что это мировоззрение стало по-настоящему подходить ему только тогда, когда он ослеп, когда пространство вокруг него погрузилось во мрак. Ибо пространству, погруженному в полный мрак, как раз соответствует все то, из чего Дюринг конструирует свой мир. Поэтому неправильно было бы представлять себе, будто это сделал тот, кто видел. 45 Карл Фогт —1817 — 1895, естествоиспытатель. * Р. Штейнер обыгрывает здесь и ниже немецкое выражение "wie zwölf aufs Dutzend" (буквально: "как двенадцать на дюжину"), которое обозначает совершенно заурядного ("дюжинного") человека. (Прим. ред.) | 34 |
Подумайте, а ведь у Дюринга была своя, необычайная правда: ведь, как говорилось, другие тоже создавали такие мировоззрения — а их ведь таких сто сорок четыре на двенадцать дюжин, но у Дюринга все иначе, у него-то это правда: другие видят, но строят мировоззрения, как слепые; Дюринг слеп и создает мировоззрение как слепой. Это есть нечто ошеломляющее! И вот когда это осознаешь, то смотришь на этого человека и знаешь: в результате своего душевного развития он был поражен внутренней слепотой, он может мыслить только механистически, потому что он — слепой. И затем находишь его в прошлом земном существовании (причем надо рассмотреть два его воплощения), находишь его участником движения на христианском Востоке VIII —IX веков, который то становится иконоборцем, уничтожавшим религиозные изображения, то переходит на сторону иконопочитателей. Борьба между иконопочитанием и иконоборчеством происходила в Константинополе. Там мы и находим индивидуальность будущего Дюринга, находим в виде человека, настоящего ландскнехта по натуре, который со всем энтузиазмом борется за культуру, свободную от изображений. Можно сказать, что в той физической борьбе у него уже проступает все то, что нашло свое непосредственное выражение впоследствии. | 35 |
Вот что еще меня крайне заинтересовало: во втором томе книги Дюринга о Юлиусе Роберте Майере встречается одно своеобразное слово, оно позволяет увидеть все воочию. Дюринг, будучи иконоборцем, действовал саблей, восточной кривой саблей, которые тогда уже появились, действовавшею на свой особый лад. И я нашел, что с этим сходно то слово, — не правда ли, яркие подробности! — которым названа одна глава книги Дюринга о Майере: "интригология"*— интригология в немецкой университетской жизни и так далее! Речь идет о том, как строят козни, стремятся втереться куда-то, — вот это называется интригологией. * По-немецки "Schlichologisches" (Прим. ред.). | 36 |
Как Дюринг изобрел прекрасное выражение "интеллектуальи" (по созвучию с "канальи"), так он изобрел и "интригологию". Он изобретал всевозможные слова. В таких, на первый взгляд, незначительных вещах можно узреть многое. И как это ни парадоксально звучит, но не может прийти к познанию связи различных земных воплощений тот, кто не обладает способностью замечать симптомы. Кто не может заключить о характере человека по его походке или по тому, как человек наступает на ступню, тому нелегко достичь успеха в исследовании такого рода вещей, о которых я сейчас говорю. Надо уметь увидеть отражение тех сабельных приемов, которые индивидуальность использовала когда-то в словах, которые этот человек потом образует. | 37 |
Таков этот самый Дюринг, который так любил ругаться, особенно по адресу "проучившихся"* ученых. Он говорил, что охотнее всего не употреблял бы вовсе никаких терминов, которые напоминали бы о старой науке. Он не хотел иметь никакой логики, никакой "софии", никакой науки, он хотел иметь антилогику, антисофию, антинауку. Он вообще все хотел превратить в "анти". Он сам ясно говорит об этом. И вот, оказывается, что этот человек, который так ужасно поносил всякую ученость, жил на Земле в своем воплощении, предшествовавшем его воплощению ландскнехта-иконоборца, как греческий стоик, как настоящий греческий философ, принадлежавший к школе стоиков. Дюринг в древности был именно тем, кого он больше всего поносил, — он был в своей позапрошлой инкарнации настоящим философом-стоиком, то есть одним из тех философов, которые стремились к уходу от земной жизни. * По-немецки "Verlehrten" вместо "Gelehrten" (ученые). (Прим. ред.) | 38 |
Но мне и прежде бросалось в глаза то, что весьма многие мыслительные формы, которые можно найти у Дюринга, мы находим и у стоиков. Только не всегда дело обстоит так просто! О формах мышления у стоиков и Дюринга мог бы наделать специальных работ целый семинар. | 39 |
Итак, мы попадаем сначала в эпоху иконоборчества — примерно в IX век, на европейский Восток, где Дюринг жил как иконоборец, а затем оказываемся в III веке до Рождества Христова — в Греции, во времена древней Стой. | 40 |
И вот какой потрясающий факт обнаруживается теперь. Тот стоик, который неприхотлив в жизни, который отказывается от всего того, что не является безусловно необходимым для поддержания жизни, отрекается в ходе второй по счету духовной жизни от зрения на период земной жизни. И тут он предстает в своей правде. Именно он грандиозным образом являет слепоту современного мировоззрения. | 41 |
Как бы ни относиться к мировоззрению Дюринга, это потрясающе трагично, что Дюринг своей собственной личностью явил истину о мировоззрении XIX века, эту истину высказал Дюринг самим собой как человеком. Этот стоик, который в свое время не желал взирать на окружающий мир, — теперь ослеп; этот иконоборец, который хотел уничтожить все иконы, и не мог вынести никаких изображений, — создает историю литературы, в которой делает поэзию тем... тем, чем она и стала в его двухтомной книге о великих людях немецкой литературы, откуда выпадают не одни Гёте и Шиллер, а какую-то роль играет разве что Бюргер 46. Здесь становится правдой то, что обычно бывает лживым. Ведь люди утверждают: механицизм, материализм второй половины XIX века — он видит! Нет, это неправда, он не видит, он слеп, и Дюринг являет его в истинном его образе. 46 Готфрид Аугуст Бюргер —1748—1794. | 42 |
Так представительная личность, если верно разобраться в ее месте, являет собой в то же время всемирно-историческую карму — ту карму, которую имела сама цивилизация в своем мировоззрении второй половины XIX века. | 43 |
Об этих вещах мы будем говорить дальше в следующий раз. | 44 |
| ← назад | в начало | вперед → |