+
-

GA 214

Тайна Троицы. Человек и его отношение к миру духа в ходе времен

ЛЕКЦИЯ ОДИННАДЦАТАЯ. Лондон, 30 августа 1922 года

62-69

← назадв начало 

Если возможность для достижения современной инициации появилась, по сути, в последней трети 19-го века, то противостоящие силы, которые прежде всего хотели добиться великого уравнения, ввести великий нивелирующий элемент среди людей, в том числе и в духовной сфере, - эти силы действовали уже до этого. Можно назвать множество людей, в которых действовало это противоборство против современной инициации.

62

Мои дорогие друзья, верите ли вы в то, что если к вам обращаются из духа этой инициационной науки, слова должны звучать точно так же, как они должны звучать здесь, на Земле, для обычных земных условий? Если вы приняли мою попытку дать вам понять, как меняется человеческая речь, когда речь обращается к существам духовного мира, вы также не поймете меня неправильно, когда я скажу вам: я сам никогда не буду отрицать того огромного значения, которое - только с земной точки зрения - имеет, например, Руссо, и если я говорю с чисто земной точки зрения, я буду готов говорить о Руссо с тем же увлечением, восхищением и положительной критикой, с какой это делают другие. Но если я поднимусь до попытки облечь в земные слова то, что говорит о Руссо инициационное познание, я должен буду сказать: Руссо, со своим уравниванием, со своим духовным нивелированием, предстаёт перед инициационной наукой как главный болтун современной цивилизации, вместе со многими другими товарищами!

63

Это то, что человечество, конечно, не может принять просто так, а именно, что с земной точки зрения кого-то можно называть великим умом, но если хочешь действительно познакомиться с этим человеком, и с тем, о чём я говорил, что современная инициационная наука должна познать Небо и Землю и описать взаимный ритм между обоими, тогда нужно сказать, что то, что на Земле может быть представлено такой великой личностью, как Руссо, как раз, с точки зрения инициационной науки должно быть названо главным болтуном современной духовной жизни. - Только созвучие того, что звучит с одной и с другой сторон, даёт то, что ведёт к действительному познанию человека. Поскольку это действительное познание человека должно быть построено на том, на чём строили древние инициированные, - на « Ex deo nascimur». Всякое воспоминание должно быть построено на том, что может выступить перед нами, когда мы смотрим в мир, где Христос становится нашим водителем без нашего осознания этого, как я показал это сегодня.

64

Но мы должны все больше и больше осознавать это, так, чтобы то, что в мире подлежит смерти, мы познавали как стоящее под водительством Христа, - познавали, как с Христом мы вживаемся в мёртвый мир: «In Christo morimur».

65

Но, благодаря тому, что мы погружаемся в гроб земной жизни с Христом, с ним следует и воскрешение и послание духа: Per spiritum sanctum reviviscimus.

66

К этому «Per spiritum sanctum reviviscimus» современный инициируемый должен стремиться прежде всего. Если вы обдумаете это и сравните с сегодняшним научным настроем, то скажете себе: Ещё будет проявляться сильнейшая враждебность, возможно такая, какую вы сегодня даже представить не сможете, которая также будет выражаться в делах, и прежде всего в тенденции сделать науку инициации совершенно невозможной. И то, что, я хотел бы вложить в ваши сердца, в ваши души, если уж мне приходится говорить в таком узком кругу, - это: посредством представлений, являющихся результатом современной науки инициации, пробудить силу, так чтобы некоторые люди действительно нашли бы верную позицию между тем, что хочет в мир, исходя из духовных миров, и тем, что, исходя из мира, хочет невозможности этого проникновения спиритуальности в земную жизнь. Это то, на что я сейчас хочу указать в таком узком кругу, поскольку, ведь, мы имели возможность проведения открытых лекций, - тех, что, к моему большому удовлетворению, у нас были в Оксфорде. Ведь, поскольку, благодаря этому, была возможность рассмотреть внешние стороны предмета, то в этом узком кругу уже можно было указать на эзотерическое, что тоже должно быть рассмотрено.

67

И поэтому я полагаю, было бы правильно, если бы вы смогли выйти за пределы того, что, когда говорится о духовных мирах, многое сегодня ещё может звучать парадоксально. Но это и должно звучать парадоксально, поскольку язык духовных миров является другим, отличающимся от земного языка, и то, что необходимо, собственно, выразить по-другому, вносится в земной язык с большим усилием. Так что это, как раз, должно быть понято, несмотря на то, что многое могло бы шокировать, так как выступает непосредственно как простой рассказ о духовных мирах.

68

Характеризуя для вас настрой, который лёг в основу также и сегодняшней лекции, я выражаю глубокое удовлетворение тем, что я смог снова говорить здесь, в Лондоне, среди вас, мои дорогие друзья. Для меня это всегда удовлетворение. Я уже говорил, что мы очень редко бываем здесь вместе. Но пусть то, что в продолжении таких редких встреч мы можем взрастить в наших сердцах, в наших душах, будет способствовать нашему сближению, которое, ведь, всегда должно иметь место среди тех, кто исповедует антропософию: быть вместе в сердцах, в душах повсюду в мире. И сегодняшняя лекция была прочитана из этого настроя, объединяющую все наши сердца и все наши души. И чтобы этот настрой задокументировать, я хотел бы произнести эти слова: мои дорогие друзья, пусть мы разъезжаемся далеко друг от друга, но мы остаёмся вместе.

69

← назадв начало