GA 123
Евангелие от Матфея
ЧЕТВЕРТЫЙ ДОКЛАД. Берн, 4 сентября 1910 г.
25-32 |
К чему же должны были привести 42 поколения от Авраама идо Иосифа? Смешения кровей, происходившие по звездным законам, в согласии с учениями священных мистерий, привели в результате к созданию крови, пронизанной высочайшей гармоничностью, в своих тайных движениях отражающей глубочайшие законы созвездий. Эта кровь, в которой нуждался Зороастр для выполнения своей великой задачи, была в некотором роде отображением Космоса. Она явилась плодом последовательных смешений, происходивших в согласии с космическими законами. И все это содержится в завуалированной форме в этом важнейшем документе: в Евангелии от Матфея. Этот документ базируется на глубочайшей тайне бытия расы, развивающейся в согласии с космическими законами. | 25 |
Все, кто сколько-нибудь знал о великой тайне Христа, это понимали. Они чувствовали, что кровь, текущая в жилах Иисуса из Назарета, описанного святым Матфеем, была в некотором роде отражением Космоса. В крови, которая должна была принять в себя "я" Иисуса из Назарета, жил, по их пониманию, дух Вселенной. Если надлежало родиться такого рода физическому телу, оно должно было стать копией, отражением космического духа, действующего во Вселенной. | 26 |
Таким образом, с самого начала было известно, что смешение кровей, приведшее к крови Зороастра, к крови Иисуса из Назарета, было проникнуто той же силой, которая царила во всем Космосе, духом, который после разделения Земли и Солнца пронизал своим теплом мировую эволюцию. В докладах, посвященных книге Бытия, мы видели, что еврейские слова "Берешит бара Элохим хашама вэт хаарэц", которыми начинается книга Бытия, следовало бы перевести не теми банальными словами, которые приняты в наши дни и которые уже не соответствуют истинному смыслу* (*" Вначале Бог создал небо и землю"), а словами: "В лоне мира, последовавшего за Сатурном, Солнцем и Луной, космическая деятельность Элохимов сотворила посредством мысли все, что проявляется внешним образом и что оживляется внутренней жизнью. А надо всем этим и во всем этом господствовал мрак; но творческий Дух Элохимов, Руах, покрыл свободный мир и пронизывал его теплом, подобно курице, сидящей на яйцах". | 27 |
Этот Дух, "высидевший" мир, - тот же, что управляет космическими законами, отражающимися в созвездиях. Так, первые посвященные в христианские мистерии, понимали, что кровь Иисуса из Назарета была отражением созидательной деятельности Элохима, деятельности Руаха в космическом бытии. Вот почему эти первые посвященные говорили про эту кровь, подготовленную в предвидении великого грядущего события, что она была создана Духом Вселенной, Духом, который в величественном повествовании книги Бытия именуется Руахом. | 28 |
Таков глубокий, священный смысл, бесконечно более объемлющий, чем все толкования, которые доныне присваивались выражению: "Он был зачат от Духа вселенского". В действительности в основе этой фразы заключено: "И Та, что произвела на свет это Существо, была проникнута вселенским Духом". Если мы проникнемся величием подобной тайны, мы поймем, что такое понимание вещей бесконечно более возвышенно, чем все распространенные ныне объяснения Непорочного Зачатия. | 29 |
Чтобы постичь истинные замыслы Библии и подняться над банальной интерпретацией Непорочного Зачатия, нужно рассмотреть две вещи. Прежде всего нужно подумать, зачем автор Евангелия от Матфея стал бы перечислять длиннейший ряд поколений, идущих от Авраама к Иосифу, если бы он утверждал, что рождение Иисуса из Назарета не имело ничего общего с Иосифом. Зачем обременять себя таким трудом ради того, чтобы показать, каким путем кровь Авраама была передана Иосифу, если после этого сообщить, что этот последний никак не был связан с Иисусом из Назарета? | 30 |
С другой же стороны, не нужно забывать, что имя "Элохим-Руах", которое было переведено как "Святой Дух", по-еврейски - женского рода, с чем так или иначе также следует посчитаться. Мы вернемся к этому в дальнейшем; сейчас же я хотел лишь дать вам понять все величие представлений, которые с самого начала заложены в основе этой тайны. | 31 |
Все, что произошло в начале нашей эры и что было известно одним мудрецам, действительно посвященным в тайны Космоса, было сперва изложено на арамейском языке в документах, на которых основано Евангелие от Матфея. И не только с помощью оккультизма, но и посредством простых филологических изысканий можно доказать, что эти документы существовали уже в 71-м году по Р.Х. В книге "Христианские мистерии и мистерии античности" Рудольфа Штайнера вы найдете объяснения того, как писались Евангелия. Но даже основываясь только на филологии, можно доказать со всей точностью, что нельзя считать, что Евангелие от Матфея написано позднее 71-го года. Действительно, к этому году, то есть сравнительно скоро после палестинских событий, уже была известна арамейская версия этого Евангелия. Дело, однако, идет не о филологии, а о духовной науке: поэтому я ограничусь только одной цитатой из Талмуда, достоверность которой целиком подтверждается иудейскими учеными. | 32 |
| ← назад | в начало | вперед → |