+
-

GA 158

Взаимосвязь человека с элементарным миром. Калевала. Олаф Остесон. Русская народность. Мир как результат уравновешивающих действий

Выступление. Олаф Эстесон, бодрствование Духа Земли. Введение к докладу для членов Общества

1-6

← назадв началовперед →

Время от Рождественской ночи до сегодняшнего дня действительно является очень важным, исполненным значения также и в оккультном отношении. Его называют временем тринадцати дней. Примечательно, что важность этого времени, этих тринадцати дней ощущали именно те души, чьи душевные задатки хранили в себе ещё нечто от древней связи человеческой души с духовным миром, связи, о которой мы часто говорили. Мы знаем, что по сравнению с современным городским жителем у простых людей сохранилось гораздо больше имевшей место в древности связи с духовным миром, у людей, живущих в деревне, или среди населения, ещё не очень заражённого нашей городской культурой. Там мы находим в народной поэзии то, что связано с переживаниями души, переживаниями души в период от Рождественской ночи до праздника Поклонения волхвов шестого января.

1

Это время следует за самым мрачным периодом года на Земле, непосредственно после зимнего солнцеворота, когда солнце начинает свой победный бег, сопровождающийся глубочайшим омовением, освобождением и избавлением природы. И душа человека тоже может иметь тогда совершенно особые переживания, если только она ещё сохранила особую связь с духовным миром. Те люди, которые уже не обладают больше древним ясновидением, но в душе своей ещё связаны с духовным миром, ощущают эту разницу благодаря необычайным снам, появляющимся в это время года. Душа может иметь значительные переживания, если она сохранила восприимчивость, поскольку именно тогда можно сильнее всего вживаться в духовный мир. Для вполне современного человека год в своём кругообороте таков, что этот человек не различает скрытых особенностей во временах года; ведь в то время как на улице метёт снег, темнеет в четыре часа вечера, а светает поздно, городской человек ощущает то же самое, что и в летние месяцы, когда солнце в полной силе. Такой человек вырван из древней связи с Космосом, которую он имел, когда его окружала природа. Но для тех, кто сохранил связь с природой, совсем не всё равно, происходит ли что-нибудь во время Рождества или в другое время, например, в середине лета. В середине лета душа сильнее всего эмансипируется от связей с духовным миром. Но в то время, когда природа сильнее всего отмирает, душа связана с духовным миром сильнее всего. Раньше она переживала в это время нечто особенное.

2

Существует прекрасная народная поэма на древненорвежском языке, поэма, которая была недавно обнаружена и благодаря своеобразному менталитету норвежцев вскоре снова стала популярной. Она повествует об одном человеке, который ещё имел связь с духовным миром, об Олафе Эстесоне. В этой поэме прекрасно изображены переживания Олафа Эстесона в период между Рождественской ночью и днём Поклонения волхвов.

3

Наконец-то под Новый 1912 год в Ганновере я попытался перевести эту народную поэму об Олафе Эстесоне на немецкий язык, так что мы можем понять её. Сегодня вечером должна прозвучать песня об Олафе Эстесоне, которая описывает его переживания в течение тринадцати ночей.

[ следует рецитация Марии фон Сиверс ]

4

Сама поэма древняя. Однако, как уже говорилось, она в последнее время как бы сама собой воскресла среди норвежцев и очень быстро распространилась. Факт её распространения наряду со многими другими господствующими в современности фактами доказывает, что здесь идёт речь о проникновении к пониманию тех тайн, которые могут быть постигнуты нами сегодня с помощью антропософии. Ведь то, что в какой-нибудь душе происходило нечто подобное описанному здесь, или, по крайней мере, могло происходить сравнительно недавно – это не просто "поэма". Эта поэма – вовсе не фантазия, это реальность, действительность. Образ Олафа Эстесона указывает на тех людей Севера, которые ещё в Средние века, примерно в середине Средневековья имели возможность, я бы сказал, буквально переживать нечто такое, что описано здесь.

5

Когда наши норвежские друзья во время моего предпоследнего визита в Христианию дали мне эту поэму и хотели услышать моё мнение о ней – это было прежде всего интересным в духовнонаучном смысле фактом, который показывал, как продвинулись души. Но что привело к тому, что мы вообще захотели ввести эту поэму в нашу так называемую духовнонаучную программу, это то, что таким образом люди могут глубже вникать в детали. Действительно, благодаря антропософскому пониманию можно всё глубже и глубже вникать в содержание поэмы. Так, например, мне показалось очень значительным уже то, что Олаф – а это старинное норвежское имя – имеет сопутствующее имя, Эстесон, Эсте-сын. Чей же он сын? Эсты. Я попытался исследовать, что за мать была у этого сына. Конечно, можно по поводу значения слова "Эст" предполагать разные вещи, это вопрос спорный. Сегодня невозможно сообщить всё, что к этому вопросу относится. Однако если учесть всё, относящееся к данному вопросу, то Олаф Эстесон означает примерно следующее: это сын души, преходящей из поколения в поколение, души, связанной со струящейся от поколения к поколению кровью. Это имя возвращает нас к вопросу, который мы часто обсуждали в антропософском кругу; в древности древнее ясновидение было связано с кровным родством, с кровью, струящейся через поколения. Олаф Эстесон можно перевести примерно так: Олаф, рождённый многими поколениями, несущий в душе то, что было характерно для многих поколений.

6

← назадв началовперед →