+
-

GA 347

Познание существа человека в отношении его тела, души и духа. О ранних состояниях земли. Том I

Примечания

*

← назадв начало 

Основа текста: лекции были застенографированы и рас­шифрованы профессиональной стенографисткой Еленой Финк (1883—1960). В основу издания 1976 г. была положена вновь расшифрованная первоначальная стенограмма. Устра­нены отклонения от текста, допущенные в издании 1957 г.

Рисунки в тексте выполнены Леонором Юлигом с ори­гинальных досок Рудольфа Штайнера.

Отдельные издания:

Лекции от 2, 5 и 9 августа и от 16 сентября в книге: «Познание существа человека в отношении его тела, души и духа», Дорнах, 1957.

Лекции от 20, 23, 27 и 30 сентября 1922 г. в книге: «О ран­них состояниях Земли», Дорнах, 1957.

Труды Рудольфа Штайнера, входящие в Полное собрание сочинений (ПСС), даются в Примечаниях с соответствую­щим библиографическим номером. См. также перечень в конце тома.

 

Первая лекция — в ряду лекций для рабочих, прочи­танных, начиная с 11 октября 1921 г. данная была первой, от которой сохранилась стенограмма. Рисунки к лекции не сохранились.

Пауль Брок (1824—1880) — французский хирург и ан­трополог, работал в области нейрохирургии.

...искусно —здесь и далее в значении «тщательно», «художественно».

 ...простейшие животные — протозои, простейшие жи­вотные.

В моем «Основном пункте социального вопроса» — см.: Рудольф Штайнер. «Основной пункт социального вопроса в связи с жизненными потребностями настоящего и буду­щего» (1919), ПСС библ. №23.

...странствуют по Италии со своим Бедекером — все­мирно известный туристический справочник, составлен­ный первоначально Карлом Бедекером (1801—1859).

Парацельс— более известное из истории мысли имя Филиппа Ауреола Теофраста Бомбаста из Гогенгейма (1493— 1541). О смерти Парацельса см.: Рудольф Штайнер. «Основные импульсы всемирно-исторического становления человечества», ПСС библ. № 216, 6 лекция, а также: «Человеческая история в свете духовного исследования», ПСС библ. № 61,4 лекция.

Жорж Кювье (1769—1832) — французский зоолог и палеонтолог.

...там, наверху, в Кэмпене — утес Кэмпен или Шат-тен, горная возвышенность в Юрских горах в Швейцарии, восточнее Дорнаха, высота 721 м.

Некоторое время назад был в Париже один ученый — Илья Ильич Мечников (1845—1916), русский зоолог и бак­териолог, работал в Париже; см. эссе Мечникова «Гёте и Фауст» в его труде «Вклад в оптимистическое мировоззре­ние», Мюнхен, 1908, см. также: Рудольф Штайнер, ПСС библ. № 348, лекция 4 от 2 декабря 1922 г. о взглядах Меч­никова на процессы старения.

...чтоЛуна когда-то вылетела оттуда, где сегодня нахо­дится Тихий океан — ср. с лекцией от 10 октября 1923, ПСС библ. № 351, лекция 2, а также со статьей: В. Клоос. «Следы отделения Луны». В кн.: Лоренцен И. Ф. «Основные пробле­мы эволюции», Гамбург, 1959, стр. 79—83.

...тля — тли, Aphidae, группа насекомых, паразити­рующих на растениях.

...фортицелла — вид ресничных инфузорий.

Жан Расин (1639—1699) — французский театраль­ный драматург; его «Аталия» была закончена в 1691 г.

Густав Теодор Фехнер (1801—1887) — «Шляйден и Лу­на», 1856, стр. 170. «Короче: дожди идут чаще, если Луна идет к полнолунию и если Луна расположена ближе всего к Зем­ле; ясная погода, ясное небо бывает чаще, если Луна идет к новолунию и если она наиболее удалена от Земли...»

Маттиас Якоб Шляйден (1804—1881) — немецкий ботаник.

Нам это патер так же объясняет — Гёте. «Фауст», часть 1, сцена 16, Сад Марты:

Маргарита и Фауст.

Маргарита: Так обещай же, Генрих, мне!
Фауст: Охотно, Все, что могу!
Маргарита: Скажи ты мне прямей,
Как дело обстоит с религией твоей?
Ты славный, добрый человек, но к ней
Относишься как будто беззаботно.
Фауст: Оставь, дитя! Мою узнала ты любовь;
Близких сердцу рад свою пролить я кровь;
Не против веры я, кому в ней есть отрада.
Маргарита: Нет, мало этого: нам твердо верить надо.
Фауст: Да надо ли?
Маргарита: Ах, не найти мне слов,
Чтоб убедить тебя! Ты и святых даров
Не чтишь.
Фауст: Я чту их.
Маргарита: Да, но без охоты
Принять их. В церкви не был уж давно ты,
На исповедь не ходишь уж давно.
Ты в Бога веришь ли?
Фауст: Мой друг, кому дано
По совести сказать: я верю в Бога?
Священников ты спросишь, мудрецов, —
У них ответ всегда готов;
Но весь ответ их, коль рассудишь строго,
Окажется насмешкой над тобой.
Маргарита: Не веришь ты?
Фауст: Пойми же, ангел мой:
Назвать Его кто смеет откровенно?
Кто исповедать может дерзновенно:
Я верую в Него?
Кто с полным чувством убежденья
Не побоится утвержденья:
Не верую в Него?
Он, Вседержитель,
И Всехранитель,
Не обнимает ли весь мир, —
Тебя, меня, Себя?
Не высится ль над нами свод небесный?
Не твердая ль под нами здесь Земля?
Не всходят ли, приветливо мерцая,
Над нами звезды вечные? А мы
Не смотрим ли друг другу в очи,
И не теснится ль это все
Тебе и в ум и в сердце,
И не царит ли, в вечной тайне,
И зримо и незримо вкруг тебя?
Наполни же ты сердце этим чувством,
И если в нем ты счастье ощутишь, —
Зови его как хочешь:
Любовь, блаженство, сердце, Бог!
Нет имени Ему! Все в чувстве!
А имя — только дым и звук,
Туман, который нам свет неба затемняет.
Маргарита: Как это хорошо, мой друг!
НАМ ЭТО ПАТЕР ТАК ЖЕ ОБЪЯСНЯЕТ,
НЕМНОЖКО ЛИШЬ В ДРУГИХ СЛОВАХ.

(Перевод Н. А. Холодковского под ред. М. А. Лозинского)

Берут маленькую капельку масла — здесь Рудольф Штай­нер описывает так называемый опыт Плато. Ср. с описанием, которое Винценц Кнауер приводит в своем предисловии к «Основной проблеме философии», Вена и Лейпциг, 1892 г.: «Одним из наиболее красивых физический экспериментов является опыт Плато. Приготавливают смесь из воды и спирта с удельным весом, равным удельному весу чистого оливкового масла, и в эту смесь добавляют достаточно большую каплю масла. Она плавает не по поверхности жидкости, но погружается до середины и принимает там форму шара. Чтобы привести ее в движение, в раствор по­мещают картонную шайбу, нанизанную в центре на длин­ную иглу, и осторожно погружают ее в каплю, так, чтобы внешний рант шайбы образовал экватор капли. Эту шайбу начинают вращать, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Естественно, масляный шар тоже движется, и, вследствие этого, возникает центробежная сила, под дейст­вием которой отделяются те части капли, которые после сво­его отделения еще продолжают некоторое время вращаться. Сначала они представляют собой круг, потом отдельные капельки. Таким образом, возникает картина, удивительно похожая на нашу планетную систему: в середине распола­гается большая капля, соответствующая нашему Солнцу, а вокруг нее вращаются маленькие капли и кольца, кото­рые мы можем рассматривать, как планеты с их лунами». (Лекции во время летнего семестра, девятая лекция, стр. 281 вышеупомянутого сочинения.)

Юлиус Роберт Майер (1814—1878)— физик

Чарльз Дарвин (1809—1882).

...в виде совсем короткой статьи — первое сочинение Ю.Р. Майера «О количественном и качественном определе­нии силы» было им послано 16 июня 1841 г. к Поггендорфу; он ее не опубликовал и не отослал обратно; она нашлась только после смерти Поггендорфа в оставленных им бума­гах и была опубликована сначала Фридрихом Цэллнером в факсимильном издании, а позднее И.Й. Вейраухом в издании: Ю.Р. Майер. «Небольшие заметки и письма. До­полнения к жизнеописанию», Штутгарт, 1893. Эта первая статья малоизвестна. Более известной и более значитель­ной в научном смысле является вторая статья «Замечания о силах неживой природы», которая была опубликована в 1842 г. в издаваемом Вэллером и Либихом журнале «Анна­лы химии и фармацевтики», том 42, май, стр. 233. Только в 1845 г. в статье «Органические движения в связи с обменом веществ», Хайльбронн, 1845, Майер прямо указывает на ранее сделанные им наблюдения над кровью человека.

...Но этот естественнонаучный журнал отослал ему эту статью обратно — эта формулировка Рудольфа Штайнера, видимо восходит к тому, что написал друг Майера — Густав Рюмелин (напечатано в «Речи и статьи», Г. Рюмелин. «Новые следы», Фрайбург), у которого об этом сказано так: «Этот манускрипт, посланный в «Анналы физики и химии» Пог­гендорфа, в котором он мог бы занять достойное место, был отослан назад, как непригодный к публикации. Затем он попал в Гиссен и был принят в «Анналах химии и фармацев­тики» Веллера и Либиха. Либих взял этот материал несмот­ря на то, что он не имел прямого отношения ни к химии, ни к фармацевтике». Здесь Рюмелин ошибочно принимает первую статью, которую Майер посылал в «Анналы» Погген­дорфа, за вторую, которую он послал в «Анналы» Либиха.

«Лик Земли« — автор — Эдуард Сюз (1831—1914). Он писал в этом сочинении (изд. 1892, том 1, стр. 778): «Раз­рушение земного шара, при котором мы присутствуем....»

 

 

 

 

 

 

*

← назадв начало