Область духа. Потоки красок: наверху — красноватые и огненно-красные, внизу — синие и темно-синие, переходящие в фиолетовый цвет. Внизу — символическая земная сфера. Появляющиеся фигуры образуют с этим цветовым потоком одно целое. Справа — группа гномов, уже появлявшаяся во второй картине; перед ней — Гиларий.Совсем впереди — душевные силы. | 1 |
Душа Феликса Бальде (совсем справа, в виде кающегося, в светло-фиолетовом одеянии с золотым поясом)
Благодарю тебя, вселенский Дух, Меня из одиночества уведший! Ты пробуждаешь к жизни и труду. Возьму я все, что даришь ты мирам, О коих размышляю я потом, Когда мой мир ты мне забыть даешь. К ним на лучах ты устремляешь силы, Что укрепляют творчество мое. | 2 |
Люцифер
(голубовато-зеленый хитон; сияющая красная мантия, имеющая форму крыльев; над головой не аура, а темно-красный головной убор с напоминающими митру крыльями; у правого крыла голубой меч; левым крылом он поддерживает планетообразный шар. Он стоит справа и сзади, возвышаясь над душой Феликса Бальде)
Слуга мой верный, требует твой труд Той солнечной поры, в которую мы входим. Земля приемлет ныне тусклый свет, Сейчас такие души, как твоя, Всего успешней над собой трудятся. | 3 |
Я от истока света своего Дарю тебе самобытья зачатки. Сосредоточь их в сильном "Я" своем — И расцветут они в бытье земном, И их цветеньем там ты насладишься. Собой самим ты наслаждаться будешь, Отдавшись в мыслях сладостным мечтам. | 4 |
Душа Феликса Бальде (смотря в сторону гномов)
Там, в отдаленье исчезает свет И вглубь уходит в образах туманных. В парении он стать весомым хочет. | 5 |
Душа Гилария (очеловеченный образ стихийных духов серо-голубого, стального оттенка; но голова его менее наклонена, и тело имеет более человеческие формы)
Туман желаний — этот свет земли, Который сферой Духа отражен. Здесь для земли ты мыслебытие Из вещества душевного творишь. Хоть видишь ты туман лишь мимолетный, Но существа живут в тумане этом, И на земле с рассудком мировым Творят в огне бесформенном и жадном. | 6 |
Душа Феликса Бальде
Отягощаться не хочу их весом — Обуза он для взлета моего. | 7 |
Ариман
Прекрасно, друг! Возьму я это слово И сохраню его я неизменным. Ты сам его взлелеять не сумеешь, А на земле его б возненавидел. | 8 |
Душа Штрадера (видна только голова в желто-зеленой ауре с красными и оранжевыми звездами, справа от Феликса Бальде)
И звук, и отзвук слов воспринимаю, Смысл остается, звук же исчезает. Исполнен отзвук жаждой бытия. Какое изберет он направление? | 9 |
Другая Филия (как бы копия Люцифера, но без сияния; вместо меча — своего рода кинжал, а вместо планеты — напоминающий плод красный шар)
Возжаждав веса, убегает он Туда, где свет бытийственности гаснет И меркнет в смутных образах глубин. Коль смысл его в себе ты сохранишь, Творить туман тебе я силу дам. И на земле ее найдешь ты снова. | 10 |
Филия (ангелоподобное существо— желтое, переходящее в беловатый свет, со светло-фиолетовыми крыльями; нюансы светлее, чем потом у Марии. Все три образа душевных сил вблизи от души Штрадера)
Я для тебя лелею существа Тумана, чтоб они твоею волей Руководили. Я ее свяжу Со светом мира, чтоб ты в нем согрелся. | 11 |
Астрид (ангелоподобное существо в светло-фиолетовом одеянии с голубыми крыльями)
Жизнь звездную блаженно излучаю Я для существ, чтоб в формы уплотняли Они ее. Ты телом в них окрепнешь. От знанья — далеко они, от сердца — близко. | 12 |
Луна (стройное ангелоподобное существо в сине-красном одеянии с оранжевыми крыльями)
Я в теле чувственном твоем сокрою Созданий тяжких, тяжестью творящих, Чтоб мысль твоя дурному не служила И бурь в бытье земном не порождала. | 13 |
Душа Штрадера
Как солнечно все трое говорят! Уж в мой они вступили кругозор, Созиждя многочисленных существ. Растет во мне порыв — в единство их Преобразить души разумной силой. О Солнце — Царь, ты пробудись во мне, Чтоб мог сопротивленьем я смягчить Тебя! Из круга лунного оно. | 14 |
Вот чувств тепло в сиянье золотом И холод мысли — в блеске серебра. О, вспыхни же, Меркурия порыв! Свяжи разъединенные миры! | 15 |
Я чувствую, что вновь творится часть Картины той, которую создать Из сил миров духовных должен я. | 16 |
Душа Капезия (появляется при первых словах Штрадера; видна только голова, имеющая синюю ауру с красными и желтыми звездами)
На дальних берегах души встает Видение, которого не знал С тех пор я, как оставил жизнь земную. И из него струится благодать, И мудрости сиянье и тепло. Свет моему бытью оно дает. И если б я сложил его в единство, Свою бы жажду им я утолил. Где силу взять, которая его В кругу моем вполне бы воплотила? | 17 |
Луна
Дары своих двух жизней ты почувствуй! В эпохе древней строго протекла Одна из них; другая честолюбьем Омрачена была; насыть ее ты Той первой жизни силой благодатной. И огневые души Зевса ты Тогда в своем увидишь кругозоре, Почувствуешь себя ты укрепленным. Тогда тот лик, который ты теперь На берегах душевной сферы зришь, С собою рядом ты увидеть сможешь. | 18 |
Душа Капезия
Должно быть, виноват я пред душою, Что ныне ищет воплощенья, если Передо мной теперь она явилась. | 19 |
Астрид
Да, это так! Но призван ты судьбой Не в этой жизни долг свой погасить. Судьба тебе дарует силу мысли, Чтоб человека ты того нашел, Что свой грядущий лик тебе явил. | 20 |
Другая Филия
Пусть приближается к тебе виденье, — Не сможет все ж в тебя оно проникнуть. Умерь его стремление к себе, Чтоб смог опять ты землю отыскать Пред тем, как излилось оно в тебя. | 21 |
Душа Капезия
Предчувствую, что дать оно мне сможет, Когда его приблизить я хочу, Свою самостоятельность храня. И в сфере Филии я лицезрю В видениях те силы пред собой, Что должен буду взять я от нее. | 22 |
Филия
Когда тебе Сатурн свой свет цветной Пошлет, ты этот час не упусти. В твоей душевной оболочке он Родной тот образ силою своею Насадит и в мышления корнях Откроет смысл земного становленья, Когда опять звезда в тебе взойдет. | 23 |
Душа Капезия
Пусть это указанье поведет Меня, когда Сатурн сиять начнет. | 24 |
Люцифер
Хочу, чтоб эти души созерцали Миры, которых свет так мучит их, Покуда эту солнечную пору, Для будущего бытия земного Готовы, не покинут. Пусть сомненьем Их мука оплодотворится. Сферы, Им недоступные, я закляну.
( В середине этой сферы появляются Бенедикт и Душа Марии. Облик Бенедикта воспроизводит в малом конфигурацию всей обстановки. Внизу расширяясь, его одеяние переходит в голубовато-зеленый тон; вокруг головы красно-желто-синяя аура; синий тон постепенно переходит в голубовато-зеленый тон всего одеяния. Мария походит на ангела; желтый тон переливается в золотой; ног нет; светло-фиолетовые крылья. ) | 25 |
Душа Бенедикта
Отяготили круг мой мировой Вы плотною земной своею сферой. Коль утвердитесь в самобытии, Вы не узрите в этом бытии Сиянья солнечной моей природы. | 26 |
Мария
Когда в последний раз ваш дух облекся В земное вещество, то вы чуждались Его. В душе у вас, однако, зреет Власть солнечного Слова, коим он Лелеял вас в давнишние эпохи. Познайте глубочайшее свое Влеченье, и его вы ощутите. | 27 |
Душа Феликса Бальде
Звучат слова из областей мне чуждых, Но света не рождают звуки их. Они не существуют для меня. | 28 |
Душа Штрадера
Сияющее вижу существо. Оно молчит, как я и не стараюсь Подслушать смысл далекого сиянья. | 29 |
Душа Фелиции Бальде (Облик кающейся, в желто-оранжевом одеянии, с серебряным поясом. Совсем близко от Марии.)
Вы, души, коих Люцифер созвал. Хогь кающийся слышит вашу речь, Но только Слово Солнца светит в нем. Его сверхблеск ваш голос заглушает. Другой же лицезрит ваш звездный свет, Но звезд письмо не ведомо ему. | 30 |
Душа Капезия
Что? Звёзд письмо? Во мне рождает мысли Такая речь в взволнованной душе. Да, мысли, что так царственно во мне В минувшем воплощенье раскрывались.
Они сияют. Быстро исчезают... Забвение простерло тень свою. | 31 |
Страж Порога (символическое одеяние, ангелоподобный, приближается к душам Бенедикта и Марии)
Вы, души, что друг к другу подошли По повеленью Люцифера, вы Подчинены мне тут, на месте этом. Кого вы ищете — те ищут вас. Но не должны в вселенский этот час Они коснуться вас в своих кругах Мышлением. — Остерегайтесь же Проникнуть в уделенные им сферы. И вам, и им бы это повредило. Я должен был бы света звезд лишить вас И должен был бы навсегда от них Вас всех изгнать в другие сферы мира.
Занавес. | 32 |
*** Постановка в Гётеануме: см. фото ***
| 33 |