+
 

GA 014

Четыре Драмы-Мистерии

СТРАЖ ПОРОГА _ КАРТИНА ПЯТАЯ

1-31

← назадв началовперед →

Комната в лесном домике Феликса Бальде. Фелиция и Феликс Бальде, Капезий, Штрадер, потом Душа Теодоры.

1

Фелиция Бальде

Итак, ее сияющую душу
Не раньше ощутим, чем сами мы
Войдем в тот мир, что отозвал ее
От нас так преждевременно к себе.

А ведь еще совсем, совсем недавно
И теплоту речей ее, и ласку
Мы в домике своем переживали.

2

Феликс Бальде

Я и Фелиция моя, мы оба
До глубины души ее любили.
О, как мы понимаем ваше горе!

3

Штрадер

О Феликсе и о Фелиции
Со мною говорила Теодора
И в самые последние часы.
Ей хорошо известно было, как
В тиши лесной проводите вы дни.

4

Так ощупью один брести я должен...
Она была мне содержаньем жизни.
Бессмертны для меня ее дары.
И все ж... Ее здесь нет!

5

Феликс Бальде

Мы будем
Совместно с вами помыслы свои,
Любя, в мир Духа возносить, дабы
В грядущем с ней соединились мы.

6

Но, признаюсь, что поразило нас
Известье о земной ее кончине.
Уж много лет в себе я развиваю
То зрение, что позволяет мне
Непроизвольно видеть иногда
Заложенную в человеке жизнь.
На Теодоре же ошибся я.
Я был уверен, я не сомневался,
Что Теодора очень долго будет
Тут, на земле, нас согревать любовью,
Которою она столь многим людям
Как в счастье, так и в горе помогала.

7

Штрадер

Так непонятно все произошло!
Ее, с тех пор как встретился я с нею,
Я знал всегда в здоровом настроенье.
И только с той поры, как ей открылось,
Что дух ее какой-то неизвестный
Преследует, угрюмое раздумье
Все более овладевало ею.
И в существо ее влилось страданье.
И было видно, как все силы тела
В борении душевном истощались.
Она на те вопросы отвечала,
Что задавал я ей в своей тревоге,
Что нападают мысли на нее,
Страша ее и действуя как пламя.
И что она потом сказала, страшно...
Когда она, сосредоточив мысли,
Причину муки объяснить пыталась,
Вдруг встал перед ее духовным взором...

Томазий... — тот, кого мы так ценили.

И от виденья страшного всегда
Сильнейшее в ней чувство оставалось,
Что нужно ей Томазия бояться...

8

Капезий

Не смеют Теодора и Томазий
По строгому велению судьбы
Друг к другу страсти чувствовать при жизни:
Они нарушат мировой закон,
Когда они друг к другу испытают
То, что заложено не только в Духе.

9

В своем Томазий преступает сердце
Судьбы высокой строгое веленье.
Не вправе направлять на Теодору
Он мыслей, что ее способны мучить.
Но чувствует он то, чего нельзя.
Своим сопротивленьем он творит
Уж ныне силы, что в грядущей жизни
Его отдать способны власти темной.

10

И Теодора, в Люцифера край
Насильственно попав, пережила,
Как Люцифер Томазию внушил
Исполниться к ней чувственною страстью.
Мария же, которой Иоанн
Был вверен в Духе волею судьбы,
Совместно с Теодорою пришла
В то царство, где противятся богам
И где желали, чтобы с ним она
Разъединилась, он же, чарам страсти
Подпав, во власть отдался Люциферу.
И что пережила там Теодора,
То стало этим пламенем смертельным
И породило в ней ее страданья.

11

Штрадер

Скажите, Феликс, что же это значит?
Что это нам Капезий говорит
Про вещи, что хоть непонятны мне,
Но беспощадны так и так страшны?..

12

Феликс Бальде

Капезий на путях своих душевных,
Которыми пришлось ему идти,
В особенное состоянье Духа
С теченьем времени все более впадает.
Лишь в высшем мире дух его живет.
То, что доступно чувственному знанью,
Он вовсе оставляет без вниманья,
И только по привычке выполняет
Все то, что в жизни раньше делал он.
Но любит видеть старых он друзей,
И проводить часы он с ними любит,
Хотя и с ними он вовнутрь себя
Сознанием бывает обращен.
Но верно то, что видит он духовно,
Поскольку я на собственных прозреньях
Могу его прозрения проверить;
А потому я и на этот раз
Поверить склонен, что, благодаря
Своим путям духовным, он сумел
Принять в свои душевные глубины
И истину о судьбах Теодоры.

13

Фелиция Бальде

И вот еще, что странно: разговоры
Вокруг себя без всякого вниманья
Он оставляет. Мнится, что, душой
Освободясь от тела, лишь к духовным
Мирам он обращен. И все ж порой
Какое либо слово и его
Принудить может из миров духовных
Повествовать о том, что как-нибудь
К таким словам имеет отношенье.

Обычно же, о чем ни говорите,
Ко всем вещам он духом безучастен.

14

Штрадер

О, как ужасно, если это правда!

15

Душа Теодоры (появляясь)

Был обрести Капезий удостоен
В духовном мире знанье обо мне,
И верно то, что вам он возвещает.
Иоанн Томазий пасть не должен!
Уж в сильном сердце возожгла Мария
Любви своей спасительную жертву.
И хочет ниспослать благословенье
С своих вершин духовных Теодора.

16

Феликс Бальде

Теперь спокойнее, мой милый Штрадер!
Ее я знаки понимаю — хочет
Со словом обратиться к вам. Внимайте!

17

Душа Теодоры (сделав жест в направлении Штрадера)

Имеет ясновиденье Томазий.
Найдет меня он и в мирах духовных.
Случиться это не должно, пока
От страсти не освободится он.
Он и в твоей нуждается поддержке.
Прошу тебя: о, помоги ему!

18

Штрадер

О Теодора! Даже и теперь
С любовью ты склоняешься ко мне!
Все сделаю, что от меня ты хочешь!

19

(Теодора указывает на Капезия.)

Феликс Бальде

Она не может больше говорить
И хочет, чтоб Капезию мы вняли.

(Теодора исчезает.)

20

Капезий

Узреть Томазий может Теодору,
Коль он духовный взор употребит.
А потому и смерть не умертвит
Тех страстных чувств, что так ему вредны,
Хоть будет он вести себя иначе,
Чем в дни, когда она еще жила
В своей земной, телесной оболочке.
Со страстью он того возжаждет света,
Что ей дается из духовных сфер,
Хоть у нее земного знанья нет.
Он этот свет добыть себе захочет
И передаст его он Люциферу.
А Люцифер чрез обретенный свет
Удержит ту науку, что воздвиг
Своей земною силою Томазий,
На веки вечные в своих владеньях.

21

С земли почина ищет Люцифер
Людей, которые божественную мудрость
Приобрели неправыми путями.
Чистейшее духовное прозренье
Связать с людским познанием он хочет,
Чтоб Доброе в дурное превратилось.

22

Но несомненно, что с дурных путей
Томазию сойти еще удастся,
Коль скоро Штрадер с твердостью решит,
Людей познанье одухотворив,
Его к божественным познаниям приблизить.
Чтоб эта цель ему вполне открылась,
Вступить он должен в школу Бенедикта.

(Пауза.)

23

Штрадер

О милый Феликс! Дайте мне совет!
Действительно ли это Теодора
Капезию сказать мне поручила?

24

Феликс Бальде

Все это время часто я искал
Внутри себя серьезно объяснений,
Чтобы понять Капезия как должно.
Вот, что установить мне довелось:
Капезий ученичество свое
Проходит верно, несмотря на то,
Что все иного мнения о нем.

25

Предопределено ему судьбой
В грядущем стать творцом в духовной жизни.
Но выполнить он сможет долг высокий,
Возложенный судьбою на него,
Коль уж теперь он дух свой подготовит.

26

Но было свойственно его природе —
Вместо того, чтоб свет искать духовный,
Все силы посвящать науке ложной,
Что ослепляет ныне столько душ.
Суровый Страж, который на пороге
От чувственности отделяет Дух,
Имел совсем особую задачу,
Когда к вратам Капезий подошел:
Пред ним врата должны были открыться,
Но вслед за ним сейчас же вновь закрыться.

27

Тем способом, каким до сей поры
В бытии земном приобретал он силы,
Он преуспеть не мог бы в сферах Духа.
И для того высокого служенья,
Для коего в грядущем он созреет,
Он подготовится всего успешней,
Коль мимо современности пройдет.

28

Фелиция Бальде

И лишь одно ему не безразлично:
Он любит сказки, что уж раньше я
Ему рассказывала, чтобы он
В своем мышленьи оплодотворялся,
Когда себя он чувствовал пустым.

29

Капезий

И в сферах Духа сказки те звучат,
Когда рассказываете вы их.

30

Фелиция Бальде

Так буду же, сосредоточа дух
И про себя рассказывая сказки,
О вас с любовью думать, чтобы вы
Могли их слушать и в стране духовной.

Занавес.

31

← назадв началовперед →